İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e firmarei o meu pacto contigo, e sobremaneira te multiplicarei.
så vil jeg oprette min pagt mellem mig og dig og give dig et overvættes stort afkom!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
e estabelecerei o meu pacto contigo, e saberás que eu sou o senhor;
jeg opretter min pagt med dig, og du skal kende, at jeg er herren,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
merece todo o meu apoio.
for mit vedkommende støtter jeg ham.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
merece todo o meu apoio.
prodi, komme her.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
isto merece todo o meu apoio.
det støtter jeg fuldt ud.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quanto a mim, eis que o meu pacto é contigo, e serás pai de muitas nações;
"fra min side er min pagt med dig, at du skal blive fader til en mængde folk;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
como o pai me amou, assim também eu vos amei; permanecei no meu amor.
ligesom faderen har elsket mig, så har også jeg elsket eder; bliver i min kærlighed!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
foi assim que nasceu o meu amor pelo mar e o meu fascínio pelos navios.
trafikken var så stor, at der var mange skibe af enhver slags, som lå på red og ventede på at komme ind i havnen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
e um desafio pessoal: o êxito aumentará o meu amor próprio e a minha autoconfiança
det ville betyde, at jeg kom ind i en kreds inden for forretningsverdenen, der normalt er forbeholdt mænd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o meu amado meteu a sua mão pela fresta da porta, e o meu coração estremeceu por amor dele.
gennem gluggen rakte min ven sin hånd, det brusede stærkt i mit indre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas contigo estabelecerei o meu pacto; entrarás na arca, tu e contigo teus filhos, tua mulher e as mulheres de teus filhos.
men jeg vil oprette min pagt med dig. du skal gå ind i arken med dine sønner, din hustru og dine sønnekoner:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?
stil sikkerhed for mig hos dig! hvem anden giver mig håndslag?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pois contigo passarei pelo meio dum esquadrão; com o meu deus transporei um muro.
thi ved din hjælp søndrer jeg mure, ved min guds hjælp springer jeg over volde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
distintos membros do parlamento europeu, gostaria de lhes dizer, mais uma vez, que o meu amor pela democracia é profundo.
Ærede medlemmer af europa-parlamentet, jeg vil endnu en gang sige, at min kærlighed til demokratiet er dybfølt.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
europa dos cidadãos um amplo debate sobre o problema no seu todo, bem como a instauração de uma autoridade euro peia para a segurança do sangue.
følgende områder skal prioriteres: oplysnings- og uddannelsesforanstaltninger på sundhedsområdet, registrering af sundhedsdata og sundhedsindikatorer, kontrol og overvågning af sygdomme, kræft, narkotikamisbrug, aids og andre smitsomme sygdomme, ulykker og kvæstel
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estes impactos estarão relacionados com a comunidade como um todo, bem como a regiões específicas da comunidade.
disse virkninger forholdes både til fællesskabet som helhed og til nærmere bestemte regioner i fællesskabet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tendo em conta o período compreendido entre 1997 e 2001 considerado no seu todo, bem como a evolução verificada em 2002, foi observado o seguinte:
for perioden 1997 til 2001 som helhed og under hensyntagen til udviklingen i 2002 konstateredes følgende:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como todos bem sabemos, há ali muitas vítimas.
schinzel er forbi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e ainda que distribuísse todos os meus bens para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.
og uddeler jeg alt, hvad jeg ejer, til de fattige og giver mit legeme hen til at brændes, men ikke har kærlighed, da gavner det mig intet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sabemos todos bem quão democrático é o regime de pequim.
vi er alle bekendt med beijing-styrets forhold til demokrati.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: