Şunu aradınız:: o valor ajustado neste campo respeita a: (Portekizce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Danish

Bilgi

Portuguese

o valor ajustado neste campo respeita a:

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Danca

Bilgi

Portekizce

o valor «0» neste campo indica a ausência de escala.

Danca

et »0« i dette felt angiver, at der er ikke er angivet nogen skala.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

pergunto então qual será, futuramente, o valor da competência exclusiva e das negociações da comunidade neste campo.

Danca

jeg spørger også af denne grund mig selv, hvad merværdien af fællesskabets enekompetence og forhandlinger på dette område vil være i den nærmeste fremtid.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o valor ascii do código adequado seleccionado do quadro 4 deve ser introduzido neste campo para indicar o tipo de impressão.

Danca

ascii-værdien af den korrekte kode, som valgt fra tabel 4, indlæses i dette felt for at angive aftrykstypen.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o valor «1» neste campo indica o número de píxeis por polegada e o valor «2» o número de píxeis por centímetro.

Danca

et »1« i dette felt angiver pixel pr. inch og et »2« angiver pixel pr. centimeter.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

gostaria de salientar o valor acrescentado que este documento poderá trazer à união, na medida em que respeita a eventos globais que pressupõem uma acção global.

Danca

jeg vil gerne understrege, at dette dokument kan tilføre eu en merværdi, eftersom der er tale om globale begivenheder, som kræver en global indsats.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

o valor referido pela senhora deputada gill em relação às energias renováveis apenas diz respeito a uma iniciativa especial.

Danca

det tal, fru gill nævnte i forbindelse med vedvarende energi, kræver et særligt initiativ.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

por último, ambas as partes co-financiarão um estudo independente, que tem por fim calcular o valor e avaliar a qualidade das possibilidades abertas no que respeita a aquisições públicas.

Danca

10-1992, punkt 1.3.39 udtalelse fra europa-parlamentet ved førstebe­handlingen: eft c 72 af 15.3.1993 og ef-bull.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o valor elevado relativo a portugal diz respeito a um estudo realizado numa área muito problemática de lisboa.pontos focais nacionais reitox.

Danca

det høje tal for portugal henvisertil en undersøgelse i et meget problematisk område i lissabon. de nationale reitox-knudepunkter.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

teremos de fazer alguma coisa a esse respeito a partir da europa, e gostaria que o senhor comissário me dissesse claramente quando irá a união europeia contribuir para os desenvolvimentos neste campo.

Danca

vi må på europæisk plan hurtigst muligt gøre noget ved det, og jeg vil gerne af kommissæren have et tydeligt svar på spørgsmålet om, hvornår eu bidrager til udviklingen på dette område.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

areavaliaçãodeactivossubjacentesàoperaçãoderefinanciamentodeprazoalargadocominícioem 29 de julho de 2004 mostra que o valor ajustado de mercado dos activos entregues ultrapassa o nível superior da margem de variação em cerca de eur 262 000 e leva a que o banco central nacional devolva eur 262 000 do activo b, em termos do valor nominal, à contraparte 3.

Danca

genberegningen af aktiver, der ligger til grund for den langfristede markedsoperation med startden 29. juli 2004 viser, at den justerede kursværdi af de leverede aktiver overstiger den øvretærskelværdi med ca. 262.000 euro og medfører, at den nationale centralbank tilbageleverer aktiv b til en nominel værdi af 262.000 euro til modparten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

(28) o valor normal e o preço de exportação relativos à coreia foram estabelecidos através da mesma metodologia acima referida no que respeita a hong kong, embora no caso da coreia o importador independente que colaborou não tivesse apresentado facturas de importação.

Danca

(28) den normale værdi og eksportprisen for korea blev fastsat efter den samme metode som den, der er beskrevet ovenfor for hongkong, selv om der i koreas tilfælde ikke forelå nogen importfakturaer fra den samarbejdsvillige ikke-forretningsmæssigt forbundne importør.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o futuro de hong kong diz respeito a todas as nações comerciais, incluindo os estadosmembros da união europeia, com quem o valor das trocas comerciais ascendeu a mais de 43 mil milhões de ecus, em 1996.

Danca

hvad der sker med hongkong, berører alle handelsnationer, også den europæiske unions medlems stater, hvis handel med hongkong i 1996 beløb sig til godt 43 mia ecu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

consequentemente, na primeira transacção o valor ajustado de mercado do activo a cai para um valor inferior ao valor de cobertura da operação (isto é, liquidez cedida mais juro corrido) em eur 914 218, mas também abaixo do limite inferior da margem de variação de eur 49 761 719.

Danca

som følge heraf falder den justerede kursværdi af aktiv a i den første transaktion 914.218 euro under transaktionens dækningsværdi (dvs.den tilførte likviditet plus vedhængende renter), men også under den nedre tærskelværdi på49.761.719 euro.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Portekizce

o preço define­se como o valor de uma uni­dade de um produto, para o qual as quantida­des são perfeitamente homogéneas, não ape­nas no sentido físico, mas também no que diz respeito a uma série de outras características descritas no número 10.16.

Danca

når der er tale om levering af tjenester, er det ofte vanskeligere at pege på de karakteristika, der kendetegner de fysiske enheder, og der kan være uenighed om, hvilke kriterier der skal lægges til grund.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

em 5 de julho, a comissão apresentou uma proposta de directiva no que diz respeito a certas disposições temporárias relativas às taxas do imposto sobre o valor acrescentado (2).

Danca

i forlængelse af drøftelserne om meddelelsen om bekæmpelse af skattesvig (7) vedtog kommissionen den 23. november en meddelelse om visse centrale elementer, der bidrager til udformningen af strategien for bekæmpelse af momssvig i eu (8).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a reavaliação de activos subjacentes à operação de refinanciamento de prazo alargado com início em 29 de julho de 2004 mostra que o valor ajustado de mercado dos activos entregues ultrapassa o nível superior da margem de variação em cerca de 262 000 eur e leva a que o banco central nacional devolva 262 000 eur do activo b , em termos do valor nominal , à contraparte ( 2 ) .

Danca

juli 2004 viser , at den justerede kursværdi af de leverede aktiver overstiger den øvre tærskelværdi med ca . 262 000 euro og medfører , at den nationale centralbank tilbageleverer aktiv b til en nominel værdi af 262 000 euro til modparten ( 2 ) .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Portekizce

também é necessário um valor de cobertura adicional na segunda transacção , uma vez que o valor ajustado de mercado dos activos de garantia utilizados nesta transacção ( 44 741 520 eur ) se encontra abaixo do nível inferior da margem de variação ( 44 780 672 eur ) .

Danca

der er også behov for et margin call i forbindelse med den anden transaktion , da den justerede kursværdi af de underliggende aktiver i denne transaktion ( 44 741 520 euro ) ligger under den nedre tærskelværdi ( 44 780 672 euro ) .

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

(11) o montante a reembolsar ou a cobrar a título dos impostos de registo no que respeita a um determinado veículo automóvel ligeiro de passageiros deve estar directamente relacionado com o valor residual do veículo. por conseguinte, é necessário estabelecer regras comunitárias, baseadas em factores objectivos, que permitam determinar a depreciação de um veículo e, consequentemente, o montante do imposto de registo residual incorporado no seu valor residual.

Danca

(11) det beløb, der refunderes eller opkræves for den enkelte personbil i form af registreringsafgifter, bør være direkte knyttet til restværdien af den pågældende bil. der må derfor fastsættes fællesskabsregler på grundlag af objektive faktorer for at fastlægge bilers værdiforringelse og dermed de resterende registreringsafgifter, der udgør en del af deres restværdi.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,783,683,295 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam