İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- É o dia mais feliz da minha vida!
- det er den bedste dag i mit liv!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
minha vida está em perigo.
mit liv er i fare.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tem sido o meu lema político durante toda a minha vida.
det har været mit politiske motto hele mit liv.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
a europa tem sido a causa da minha vida política.
europa har været sagen i mit politiske liv.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
fui-o durante toda a minha vida.
jeg har været det hele mit liv.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tenho sido sindicalista toda a minha vida.
jeg har været medlem af en fagforening hele mit liv.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a isso dediquei o meu mandato e dedicarei o que resta dele e da minha vida pública.
til dette formål har jeg viet mit mandat og vil fortsat gøre det i den resterende del af min mandatperiode og mit offentlige liv.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenho sido emprega dor durante grande parte da minha vida adulta.
til min beklagelse er det i forbindelse med aktuelle projekter nøjagtig det modsatte, der sker.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uma grande parte da minha vida ti ve que vivê-la entre fumadores.
hun anbefalede imidlertid samtidig forældre ikke at lade deres børn lege i sandkasser samt at skylle grønsager grundigt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não quero a minha vida regulamentada a esse ponto.
jeg ønsker ikke mit liv reguleret i det omfang.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i me sobra da minha vida, tinha de fazer alguma coisa (uk)
i eg indså, at eg måtte gøre íoget, hvis jeg kke ville lade esten af mit iv gå hen. (uk)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acontece que não gosto de discorrer sobre assuntos da minha vida privada na sua presença.
der er alt for mange forsinkelser i de offentlige udbetalinger til de små og mellemstore virksomheder.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a osteoporose já não perturba a minha vida diária (e)
osteoporosen får ikke længere min tilværelse til a1 bryde sammen. (e)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por isto o pai me ama, porque dou a minha vida para a retomar.
derfor elsker faderen mig, fordi jeg sætter mit liv til for at tage det igen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não existe qualquer relação entre esse facto da minha vida privada e as actividades da comissão.
der er ingen forbindelse mellem dette forhold i mit privatliv og kommissionens aktiviteter.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pleiteaste, senhor, a minha causa; remiste a minha vida.
du førte min sag, o herre, genløste mit liv;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ensinei dietética durante a maior parte da minha vida e defendo que uma dieta natural equilibrada é a melhor.
da jeg det meste af mit liv har undervist i rigtig kost, tror jeg, at en naturlig velafbalanceret kost er bedst.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em certa altura da minha vida, poderia ter-me declara do deficiente, mas decidi não o fazer.
han var ikke alene en lærd og tro mand, uden hvem renæssancen og humanismen ville have været anderledes. ledes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a bíblia constitui para mim a palavra de deus, que norteia a minha vida.
biblen er for mig guds ord, der angiver normerne for mit liv.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ao longo da minha vida, vi tornar-se realidade muito mais do que, quando jovem, ousara sonhar.
i min levetid har jeg set meget mere virkeliggjort end det, jeg som ung kun turde drømme om.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: