İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
por enquanto.
foreløbig.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
não foram, por enquanto, conferidas
fællesskabet fik i første omgang ikke over draget andre beføjelser.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
são apenas quinze- por enquanto.
vi har kun femten- endnu.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
por enquanto não se fez absolutamente nada.
indtil dags dato er der ikke sket noget som helst.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por enquanto, estamos perante uma recusa.
i øjeblikket forkastes det.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
por enquanto, não foi efectuada qualquer alteração.
hvor er retten til liv, der er skænket os af gud?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por enquanto, não foi efectuada qualquer alteração.
hidtil er der ikke sket ændringer.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nenhum destes processos foi concluído por enquanto.
ingen af disse sager er endnu afsluttet.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
por enquanto, conseguimos evitar a gripe aviária.
det er lykkedes os indtil nu at undgå en fugleinfluenzapandemi.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
como tal, aceitei que por enquanto não possamos fazer mais.
derfor har jeg accepteret, at vi ikke kan gå længere i øjeblikket.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mas, por enquanto, não está ainda garantido um acordo, indicou.
det mener, at sikkerhed og sundhed på arbejds-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas tra-ta-se de um potencial por enquanto não totalmente realizado.
dette potentiale er dog hidtil ikke blevet erkendt og udnyttet i fuldt omfang.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por enquanto não quero insistir no facto de ter havido ou não uma participação anterior.
vi har derfor i kommissionen ikke undladt over for de pågældende lande at protestere mod denne fremgangsmåde.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consideramos que por enquanto não deveria haver um aumento de di mensão, particularmente em ispra.
vi mener ikke, der bør finde udvidelser sted for øjeblikket, specielt ikke for ispra.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daqui re sulta que, por enquanto, não se pode dar início a quaisquer programas indicativos nacionais.
fremtiden for den paritetiske forsamling er yderst vigtig for forbindelsen mellem eu og avs-landene.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
também não pode mos ignorar o papel das infraestruturas que se por enquanto não podem produzir emprego a curto prazo.
vi må heller ikke overse infrastrukturens rolle, for selv om den ikke skaber arbejdspladser på kort sigt, skaber den utvivlsomt grundlaget for, at der kan oprettes mange flere jobs især i små og mellem store virksomheder, som i årenes løb har vist sig at være den mest produktive del af efrus jobskabelse. se.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sei que por enquanto não foi tomada uma decisão definitiva, mas temos ouvidos para ouvir o que é dito.
jeg ved godt, at der ikke er truffet nogen endelig beslutning, men man hører, hvad vi siger.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a grande questão, que por enquanto não está contida na directiva, é a de qual deverá ser esse limite?
det store spørgsmål, der ikke er indeholdt i direktivet for øjeblikket, er, hvad grænsen bør være?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por enquanto não foi demonstrado que a perspectiva do auxílio era necessária para desencadear o investimento e que o mesmo tinha um efeito de incentivo.
det er på nuværende tidspunkt ikke påvist, at forventningen om støtte var nødvendig for at udløse investeringen, eller at støtten virkede som incitament.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o primeiro desafio para a união europeia nesta nova situação será o do estatuto, por enquanto não definido, do kosovo.
den første udfordring for eu i denne nye situation vil være den endnu udefinerede status for kosovo.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: