İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
os mesmos causaram bastante celeuma, pois revelaram que a família não é o reduto de paz que se imagina.
disse undersøgelser gav anledning til en voldsom debat, da de af slørede, at familien ikke var den fredelige havn, som man havde troet.
queremos, sim, proteger o meio natural e recusamos a vossa ecologia, reduto de uma esquerda moribunda!
ja, vi vil beskytte det naturlige miljø og afviser deres økologi, som er dække for alt ven strefløjens gamle ragelse!!
a matéria da aquisição de cidadania é exclusivamente nacional, reduto fundamental da expressão da soberania de cada estado e, a meu ver, inegociável.
tildeling af statsborgerskab er et rent nationalt anliggende, idet det er en af hovedhjørnestenene i den enkelte stats suverænitet, hvorfor det efter min opfattelse ikke kan gøres til genstand for forhandling.
por vezes, tive a sensação de que era necessário conquistar minutos ao tempo, palmo a palmo, como ao inimigo a quem se conquista um reduto inexpugnável.
domstolen har på samme måde uddybet sin praksis om direktivernes anvendelighed, navnlig på forskellige punkter som f.eks. ligebehandling af mænd og kvinder i samfundslivet og merværdiafgift, dvs. to emner der allerede optager stor plads i vores praksis, og som muligvis fortsat vil gøre det i fremtiden.
logo que o cessar-fogo for instituído, os refugiados do burundi terão de ser ajudados pela comunidade internacional a encontrar um reduto seguro naquele país.
så snart en våbenhvile er opnået, skal de burundiske flygtninge hjælpes af det internationale samfund til at finde sikkert ly i burundi.
nem a união europeia, nem o estado espanhol, nem os bascos nos podemos resignar a continuar a ser o último reduto de violência na união europeia, depois do caminho iniciado na irlanda.
hverken den europæiske union eller den spanske stat eller baskerne kan resignere og acceptere at blive ved med at være den sidste skanse for volden i den europæiske union i betragtning af den vej, man har slået ind på i irland.
para além da tragédia humana e social que isto representa, significa também um drama ecológico, pois a criação de ovinos e caprinos é frequentemente o último reduto das terras incultas em regiões onde a agricultura é difícil.
dette betegner ikke blot en menneskelig og social tragedie. det har også dramatiske følger af økologisk art, idet fåre- og gedeavl ofte er sidste værn mod braklægning i vanskeligt stillede landbrugsområder.
não queremos uma europa definida como reduto do ocidente cristão, mas baseada no laicismo, onde haja lugar para todos: cristãos, muçulmanos, judeus e ateus.
vi ønsker ikke et europa, som definerer sig selv som det kristelige vesterlands klippe, men et, som er baseret på sekularisering, og hvor der er plads til enhver: kristen, muslim, jøde og ateist.
só por eufemismo nos atreveríamos a designar como" porto seguro" o reduto dos monopólios imunes cuja formação muito rápida, expansão e acção ilimitada é facilitada no imperialismo puro do ciberespaço que se anuncia.
kun med en eufemisme ville vi turde kalde de hæmningsløse monopolers røverhule for" safe habor", mens deres meget hurtige struktur, udvidelse og uhindrede aktivitet lettes i den kommende, ægte cyberspace-imperialisme.