Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sim, com efeito, meço bem as minhas palavras quando digo aterrorizado.
jeg vil kun fremhæve tre områder.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por que não me permitiste beijar meus filhos e minhas filhas? ora, assim procedeste nesciamente.
du lod mig ikke kysse mine sønner og døtre - sandelig, det var dårligt gjort af dig!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
então disse labão a jacó: que fizeste, que me iludiste e levaste minhas filhas como cativas da espada?
sagde laban til jakob: "hvad har du gjort! mig har du narret, og mine døtre har du ført bort. som var de krigsfanger!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
assumo como minhas as suas palavras, mas com uma precisão importante.
jeg kan tilslutte mig det, han har sagt, men med en vigtig nuance.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
e quem fica com a minha filha?
og hvem skulle tage sig af min datter?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se falharmos este ano e no próximo, perderemos uma oportunidade que pode não voltar a surgir até ao fim das nossas vidas e que ameaçará a segurança das minhas filhas e a segurança dos filhos delas durante muito tempo.
hvis dette ikke lykkes os i år og næste år, vil vi have forspildt en chance, som måske aldrig nogen sinde kommer igen i vor levetid, og det vil være en trussel mod deres sikkerhed og deres børns sikkerhed langt ind i fremtiden.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
se afligires as minhas filhas, e se tomares outras mulheres além das minhas filhas, embora ninguém esteja conosco, lembra-te de que deus é testemunha entre mim e ti.
hvis du handler ilde med mine døtre eller tager andre hustruer ved siden af dem, da vid, at selv om intet menneske er til stede, er dog gud vidne mellem mig og dig!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a minha esposa, as minhas filhas, as minhas amigas, todas elas me disseram com delicadeza e humor, senão ironia, que não pretendiam de forma nenhuma a igualdade defendida pela senhora deputada kestelijn.
den næste årsberetning skal være kortere, den skal kunne bruges af flere og den skal desuden være opmærksom på de forslag, som europa-parlamentet længe er kommet med i diverse betænkninger.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a minha esposa, as minhas filhas, as minhas amigas, todas elas me disseram com delicadeza e humor, senão ironia, que não pretendiam de forma nenhuma a igualdade defendida pela senhora deputada kestelijn.
min hustru, mine døtre og mine veninder har med takt og humor, om ikke ironi, fortalt mig, at de for intet i verden ønsker den ligestilling, som fru kestelijn er fortaler for.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
noêmi, porém, respondeu: voltai, minhas filhas; porque ireis comigo? tenho eu ainda filhos no meu ventre, para que vos viessem a ser maridos?
men no'omi sagde: "vend tilbage, mine døtre! hvorfor vil i drage med mig? bærer jeg endnu sønner i mit skød, som kan blive eders mænd?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
do mesmo modo, a frase que ele adora repetir «prefiro as minhas filhas às minhas sobrinhas, as minhas sobrinhas às minhas vizinhas e as minhas vizinhas às desconhecidas» (") insere-se na definição.
den sætning, han med flid gentager: »jeg foretrækker mine døtre for mine kusiner og mine kusiner for mine naboer og mine naboer for de fremmede« (99), passer ligeledes ind i definitionen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no verão do ano passado passei férias na itália com a minha filha, tendo ela cambiado 100 xelins austríacos numa máquina de câmbios.
jeg har i år været på ferie i italien sammen med min datter, og hun vekslede 100 schilling i en pengevekslingsautomat.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
(henrique lopes de mendonça — «os Órfãos de calecut»). — «oh! minha filha, minha filha!
med hensyn til stort/småtskrivning af substantiver efter bindestreg, se punkt 3.2.16 og 3.2.17.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.