İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
scrivener ser eu mesma a dar uma resposta definitiva.
jeg vil informere kommissionen herom, da jeg ikke selv kan give dem et endegyldigt svar.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu mesma tive oportunidade na semana passada, em genebra, de abordar esta questão na comissão dos direitos do homem.
jeg havde selv i sidste uge lejlighed til i genève at tage disse spørgsmål op i menneskerettighedsudvalget.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
eu mesma não vejo no artigo 12 a qualquer indicação de que tenha de ser o estado o perseguidor, antes me parecem ser decisivos os motivos da perseguição.
det afgørende synes for mig at være grundene til forfølgelsen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu mesma diria que estou satisfeita com o resultado final, que prevê a introdução de combustíveis sem enxofre para tractores e outras máquinas móveis até 2009.
jeg må sige, at jeg er rimelig tilfreds med resultatet, i henhold til hvilket brændstof uden svovl vil blive indført for traktorer og andre mobile ikke-vejgående køretøjer i 2009.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mas voto com algum cepticismo, eu mesmo.
men den danske ombudsmand kom på sagen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de facto, senhor comissário, eu mesma lhe enviei uma carta, em abril, na qual o interrogava sobre a ameaça de fome no níger.
jeg har faktisk selv sendt en skrivelse til dem i april, hvor jeg opfordrede dem til at udtale dem om truslen om hungersnød i niger.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
eu mesmo vi e já vos dei testemunho de que este é o filho de deus.
og jeg har set det og har vidnet, at denne er guds søn."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
presidente. — tendo eu mesma presidido ontem de manhã e tendo participado na reunião da mesa alargada, posso garantir que a questão foi abordada e discutida durante bastante tempo.
formanden. — da jeg selv havde forsædet i går formiddag og også deltog i det udvidede præsidiums møde, kan jeg fortælle dem, at spørgsmålet blev rejst og indgående drøftet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
relembro também que? comissário monti e eu mesma decidimos recentemente não considerar como ajuda estatal a ajuda que é prestada aos idosos durante a primeira fase da sua integração no mercado de trabalho.
det kan ske ved hjælp af konkrete forslag og foranstaltninger, som drejer sig om uddannelse af ældre, og med særlige incitamenter, og jeg kan minde om, at jeg for nylig sammen med kommissær monti besluttede, at støtte til ældre i den første fase af deres integration på arbejdsmarkedet ikke betragtes som statsstøtte.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
mit hjerte er trøstigt, gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vågn op, min Ære!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a exposição introdutória do sr. fontaine levou--nos ao passado e eu mesmo estive muito implicado na acção europeia desde 1949.
hr. fontaine tog os med sin indledende fremstilling tilbage i tiden, og jeg har selv i høj grad haft del i arbejdet for europa-tanken siden 1949.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.