İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
gud, vær mig nådig efter din miskundhed, udslet mine overtrædelser efter din store barmhjertighed,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e o meu grupo também o apoia.
min gruppe støtter derfor også dette punkt.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
apoio-o, e o meu grupo também.
jeg og min gruppe støtter betænkningen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mariscadora: a minha profissÃo e o meu orgulho
mariscadora: mit erhverv, min stolthed
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
merece apenas os meus elogios e o meu apreço.
jeg har kun komplimenter og ros.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a todos exprimo a minha gratidão e o meu reconhecimento.
i over 400 år eider ikke sket nogen udvikling al' dette sprog.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sim, governar é escolher e o meu governo escolheu.
at regere er at træffe valg, og den franske regering har truffet sit valg.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
porque o meu jugo é suave, e o meu fardo e leve.
thi mit Åg er gavnligt, og min byrde er let."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
temos de ir mais devagar, e o meu voto traduz essa preocupação.
jeg førte forsædet ved formandskonferencen, og jeg mestrer endnu ikke kunsten at være to steder på en gang.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concordo inteiramente com ela e o meu grupo apoiará igualmente a sua postura.
jeg er fuldstændig enig med hende, og min gruppe vil også støtte hendes holdning.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
É evidente que eu e o meu grupo concordamos com as suas palavras.
jeg og min gruppe deler selvsagt hendes synspunkter.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tu és o meu refúgio e o meu escudo; espero na tua palavra.
mit skjul og mit skjold er du, jeg bier på dit ord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neste aspecto estamos de acordo e o meu grupo adopta as mesmas ideias.
det var derfor med nogen interesse, at jeg bemærkede i
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu apoio esta proposta muito firmemente, e o meu grupo votará a favor dela.
jeg for min del støtter dette forslag meget varmt, og min gruppe vil stemme for det.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gostaria de referir algumas das alterações propostas e o meu particular apoio às mesmas.
jeg vil gerne nævne nogle af de fremsatte ændringsforslag og min særlige støtte til dem.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
eu e o meu colega, senhor comissário monti, estamos de acordo nesta matéria.
sådanne aktiviteter, der samler sig om personer, kan vedrøre områder inden for servicesektoren, herunder turismeindustrien.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consideramos serem melhoramentos suficientes e o meu grupo regozija-se em aprovar os dois textos.
vi synes, at det er tilstrækkeligt mange forbedringer, og min gruppe vil med glæde godkende begge tekster.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o meu texto diz uma coisa e o vosso texto diz outra.
( uopsættelig forhandling forkastedes)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esta proposta tem o meu apoio pessoal e o apoio de grupo socialista.
min gruppe og jeg støtter forslaget.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gostaria de deixar patente o meu reconhecimento, e o mérito que demonstrou.
jeg har protesteret flere gange mod denne form for lynprocedure i løbet af debatten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.