İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
o mundo não quer ver a sérvia ganhar.
verden ønsker ikke at se serbien vinde.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a minha impressão é a de que querem ver concluído este acordo.
det er mit indtryk, at de ønsker, at vi skal indgå denne aftale.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
e disse mais: não poderás ver a minha face, porquanto homem nenhum pode ver a minha face e viver.
og han sagde: "du kan ikke skue mit Åsyn, thi intet menneske kan se mig og leve."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mas deus livrou a minha alma de ir para a cova, e a minha vida verá a luz.
han har friet min sjæl fra at fare i grav, mit liv ser lyset med lyst!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
queremos ver a comunidade cipriota turca connosco.
vi ønsker at have det tyrkisk-cypriotiske samfund hos os.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
com esta opção, poderá indicar se quer ver a mensagem a piscar quando ocorrer alguma actividade.
du kan angive om du ønsker at meddelelsevinduet skal blinke når aktivitet indtræffer med dette afkrydsningsfelt.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a minha alma tem sede de deus, do deus vivo; quando entrarei e verei a face de deus?
som hjorten skriger efter rindende vand, således skriger min sjæl efter dig, o gud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por isso mesmo, quereremos ver a solidariedade europeia reforçada.
vi ønsker derfor at styrke den europæiske solidaritet.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
em verdade, em verdade vos digo que, se alguém guardar a minha palavra, nunca verá a morte.
sandelig, sandelig, siger jeg eder, dersom nogen holder mit ord, skal han i al evighed ikke se døden."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
todos nós queremos ver a formação desse governo o mais rapidamente possível.
vi ønsker alle, at en sådan regering dannes hurtigst muligt.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nenhum de nós quer ver a continuação da situação presente, em que metade do total do orçamento comunitário se destina ao armazenamento e escoamento de excedentes.
oprettelsen af et enkelt stort marked er nøglen til udvikling af industrier, der kan konkurrere på verdensmarkedet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoje, são os mesmos que querem ver a europa de leste debaixo da alçada de bruxelas.
i dag er det de selvsamme, som vil se Østeuropa falde i kløerne på bruxelles.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não queremos ver a comissão ou os políticos a dizer às empresas de automóveis o que devem fazer.
vi ønsker ikke, at kommissionen eller politikkerne skal fortælle bilvirksomhederne, hvad de skal gøre.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
se tu me hás de tratar assim, mata-me, peço-te, se tenho achado graça aos teus olhos; e não me deixes ver a minha miséria.
hvis du vil handle således med mig, så dræb mig hellere, om jeg har fundet nåde for dine Øjne, så at jeg ikke skal være nødt til at opleve sådan elendighed!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
os colegas não querem ver a realidade e talvez a luta contra o tabaco devesse ser feita a nível do consumo e não a nível da produção.
vores kære kolleger vil ikke se virke ligheden i øjnene, men måske burde tobak bekæmpes i forbrugsledet og ikke i produktionsledet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se queremos ver a igualdade entre os géneros no mundo do trabalho, devemos favorecer os locais de trabalho onde aquela é promovida.
hvis vi vil have ligestilling i arbejdslivet, skal vi støtte virksomheder, der arbejder for dette.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
os estados-membros são muito sensíveis, no sentido de que não querem ver a sua soberania violada nesta matéria.
medlemsstaterne er meget følsomme over for, at deres suverænitet ikke krænkes på dette område.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
mas respondeu-lhe judá: expressamente nos advertiu o homem, dizendo: não vereis a minha face, se vosso irmão não estiver convosco.
hvis du derfor vil sende vor broder med os, vil vi rejse ned og købe dig føde;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se queremos ver a ue como um parceiro de confiança, é importante que ela cumpra os seus compromissos, incluindo aqueles que assumiu em relação ao alargamento.
hvis vil gerne vil se eu som en pålidelig partner, er det vigtigt, at eu opfylder sine forpligtelser, inklusive de forpligtelser, som det har påtaget sig i forbindelse med udvidelsen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
o ukip( partido para a independência do reino unido) quer ver a agricultura biológica florescer, não quer vê-la subterrada debaixo de toneladas de fertilizante da ue.
det forenede kongeriges uafhængighedsparti ønsker at se det økologiske landbrug blomstre, ikke begravet under tonsvis af eu-møg.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.