İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
o qual foi entregue por causa das nossas transgressões, e ressuscitado para a nossa justificação.
kes loovutati meie üleastumiste pärast ja üles äratati meie õigekssaamise pärast.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pois que deus estava em cristo reconciliando consigo o mundo, não imputando aos homens as suas transgressões; e nos encarregou da palavra da reconciliação.
sest jumal oli kristuses ja lepitas maailma iseenesega ega arvanud neile nende üleastumisi süüks ja on pannud meie sisse lepituss
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e por isso é mediador de um novo pacto, para que, intervindo a morte para remissão das transgressões cometidas debaixo do primeiro pacto, os chamados recebam a promessa da herança eterna.
ja sellepärast on tema uue lepingu vahemees, et pärast tema surma, mis oli lunastuseks esimese lepingu ajal olnud üleastumistest, need, kes on kutsutud, kätte saaksid igavese pärandi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
logo, para que é a lei? foi acrescentada por causa das transgressões, até que viesse o descendente a quem a promessa tinha sido feita; e foi ordenada por meio de anjos, pela mão de um mediador.
milleks on siis käsk? see on üleastumiste pärast juurde lisatud seniks, kui tuleb sugu, kellele oli antud tõotus; ja käsk seati inglite kaudu vahemehe käe läbi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: