Şunu aradınız:: desligou se (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

desligou se

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

%s desligou-se

Fransızca

%s s'est déconnecté

Son Güncelleme: 2016-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a% 1 desligou- se

Fransızca

%1 s'est déconnectée

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

% 1 desligou- se (% 2).

Fransızca

%1 s'est déconnecté (%2).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

desligou- se um contactoname

Fransızca

un contact s'est déconnecténame

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

desligou- se com sucesso.

Fransızca

déconnecté avec succès.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

* desligou- se do servidor

Fransızca

* déconnecté du serveur

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o jogador% 1 desligou- se

Fransızca

joueur %1 inconnu

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o seu adversário desligou- se do jogo

Fransızca

votre adversaire a été déconnecté de la partie

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

desliga-se o ozonizador.

Fransızca

on met ensuite l'ozoniseur hors fonction.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

bruxelas quer desligar ­ se.

Fransızca

bruxelles veut se désengager.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

desligar se o servidor do x terminar

Fransızca

déconnecter à la fermeture du serveur x

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ocorreu um erro de rede (p. ex., o cabo de rede desligou- se por acidente) na máquina% 1.

Fransızca

un problème est survenu avec le réseau (un câble réseau a été accidentellement débranché) pour l'hôte %1.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

desligar- se de todos os servidores ligados.

Fransızca

déconnecter de tous les serveurs connectés.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

desligam-se também daqueles que já tinham assumido.

Fransızca

ils se dégagent même de ceux qu' ils avaient pris.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

travão do reboque não atua automaticamente ao desligar-se a conexão

Fransızca

le frein de la remorque ne s’applique pas automatiquement lorsque l’accouplement est déconnecté.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

desligar, se não existirem nenhumas sessões abertas, caso contrário não faz nada

Fransızca

arrêt si aucune session active n'est ouverte, sinon ne fait rien

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ainda se encontra ligado. deseja desligar- se primeiro?

Fransızca

toujours connecté. d'abord déconnecter & #160;?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

esta área pode ser ligada ou desligada se usar a opção do menu ver mostrar o contorno do Ícone.

Fransızca

l'affichage de la bordure d'icônes peut être (dés)activée à l'aide de l'élément de menu affichage afficher la bordure d'icônes.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

desliga-se a sonda do sistema de escape e tapa-se a extremidade.

Fransızca

À cette fin, on déconnecte la sonde du système d'échappement et on en obture l'extrémité.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

indique o tamanho máximo do ficheiro a procurar, ou deixe a opção desligada se não quiser um limite máximo.

Fransızca

saisissez la taille maximale des fichiers à rechercher, ou ne cochez pas l'option pour ne pas en préciser.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,737,907,946 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam