Şunu aradınız:: eu quero é trabalhar (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

eu quero é trabalhar

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

eu quero

Fransızca

je veux

Son Güncelleme: 2013-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu quero vc

Fransızca

je veux que vous

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu quero tudo.

Fransızca

je veux tout.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

tudo o que eu quero é você.

Fransızca

tout ce que je veux, c'est toi.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu quero acreditar.

Fransızca

je veux croire.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu quero aprender como.

Fransızca

je veux apprendre comment.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu quero sair daqui!

Fransızca

je veux sortir d'ici !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

"tudo o que eu quero é um emprego.

Fransızca

je veux seulement un travail et me sentir en sécurité.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

tudo o que eu quero é o vosso amor.

Fransızca

tout ce que je veux, c'est votre amour.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu quero inúmeras coisas.

Fransızca

je veux de nombreuses choses.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

tudo que eu posso fazer é trabalhar em silêncio.

Fransızca

tout ce que je peux faire c'est travailler en silence.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

tudo que quero é me livrar de você.

Fransızca

tout ce que je veux est me débarrasser de toi.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

saiba mais acerca de como é trabalhar na novartis

Fransızca

en savoir plus sur les prochaines manifestations

Son Güncelleme: 2011-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que eu quero é ver uma melhoria real e radical da gestão e do controlo financeiro no seio da comissão.

Fransızca

je veux de réelles améliorations dans le domaine de la gestion et du contrôle financier au sein de la commission.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu queria...

Fransızca

je voulais ...

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que eu quero é que haja uma cooperação mais estreita entre a europol e as instâncias que na ue velam pela aplicação da lei.

Fransızca

la coopération entre europol et les autorités chargées de faire respecter le droit communautaire devrait être renforcée.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

querer é poder

Fransızca

là où est une volonté, il y a un chemin.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu queria dormir.

Fransızca

je voudrais dormir.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu queria uma jaqueta.

Fransızca

je voulais une veste.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não quero que os partidos consigam ajudas duplas de tudo; o que eu quero é que o seu financiamento seja definido de maneira transparente e democrática.

Fransızca

je ne veux pas que les partis soient doublement aidés; ce que je souhaite, c’ est que le financement des partis soit établi de façon transparente et démocratique.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,742,517 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam