Şunu aradınız:: vai te fuder (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

vai te fuder

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

vai te fode caralho

Fransızca

va te faire foutre tu baises

Son Güncelleme: 2024-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

vai te foder carai

Fransızca

va te faire foutre

Son Güncelleme: 2019-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ninguém vai te machucar.

Fransızca

personne ne va te faire de mal.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ninguém vai te dar um remédio.

Fransızca

personne ne va te donner de médicaments.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

disse-lhe: vai-te, pois!

Fransızca

«va-t-en, dit [moïse].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a sua mulher vai te pedir o divórcio.

Fransızca

ta femme va te demander le divorce.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vai-te daqui, porque és um dosabjetos!

Fransızca

sors, te voilà parmi les méprisés.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

disse-lhe (deus): vai-te, (satanás)!

Fransızca

et [allah] dit: «va-t-en!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

(deus lhe) disse: vai-te daqui, porque és maldito.

Fransızca

(allah) dit: «sors d'ici, te voilà banni;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vai-te da presença do homem insensato, pois nele não acharás palavras de ciência.

Fransızca

Éloigne-toi de l`insensé; ce n`est pas sur ses lèvres que tu aperçois la science.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

disse-lhe ele: filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz.

Fransızca

jésus lui dit: ma fille, ta foi t`a sauvée; va en paix.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

se tentares mudar sem gravar as alterações vai-te ser pedido confirmação se queres mesmo ignorá-las.

Fransızca

vous devez valider les option d'un module en utilisant appliquer avant de changer de module.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

disse-lhe deus: vai-te daqui (do paraíso), porque és maldito!

Fransızca

- et [allah] dit: «sors de là [du paradis], car te voilà banni!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ele respondeu: vai-te, daniel, porque estas palavras estão cerradas e seladas até o tempo do fim.

Fransızca

il répondit: va, daniel, car ces paroles seront tenues secrètes et scellées jusqu`au temps de la fin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

tu, porém, vai-te, até que chegue o fim; pois descansarás, e estarás no teu quinhão ao fim dos dias.

Fransızca

et toi, marche vers ta fin; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton héritage à la fin des jours.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

então disse jesus ao centurião: vai-te, e te seja feito assim como creste. e naquela mesma hora o seu criado sarou.

Fransızca

puis jésus dit au centenier: va, qu`il te soit fait selon ta foi. et à l`heure même le serviteur fut guéri.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e hoje o #esquenta vai te ensinar a dançar a marrabenta de moçambique!!!! — regina case (@reginacase) 5 abril 2015

Fransızca

aujourd'hui esquenta va t'apprendre à danser la marrabenta du mozambique!!!!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

depois amazias disse a amós: vai-te, ó vidente, foge para a terra de judá, e ali come o pão, e ali profetiza;

Fransızca

et amatsia dit à amos: homme à visions, va-t-en, fuis dans le pays de juda; manges-y ton pain, et là tu prophétiseras.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

então ordenou-lhe jesus: vai-te, satanás; porque está escrito: ao senhor teu deus adorarás, e só a ele servirás.

Fransızca

jésus lui dit: retire-toi, satan! car il est écrit: tu adoreras le seigneur, ton dieu, et tu le serviras lui seul.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,753,727,238 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam