Şunu aradınız:: cordel (Portekizce - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

cordel

Fransızca

ficelle

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

pega de cordel

Fransızca

poignée en ficelles

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

atadura com cordel

Fransızca

ficelage

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

máquina com fio (cordel)

Fransızca

montage à la ficelle

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

cordel para atadeira ou enfardadeira

Fransızca

ficelle lieuse

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

a atadura, manual ou mecânica, é feita com cordel.

Fransızca

la ligature est effectuée manuellement ou mécaniquement à l'aide d'une ficelle.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

portanto, não terás tu na cogregação do senhor quem lance o cordel pela sorte

Fransızca

c`est pourquoi tu n`auras personne qui étende le cordeau sur un lot, dans l`assemblée de l`Éternel. -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

quem lhe fixou as medidas, se é que o sabes? ou quem a mediu com o cordel?

Fransızca

qui en a fixé les dimensions, le sais-tu? ou qui a étendu sur elle le cordeau?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

tornei a levantar os meus olhos, e olhei, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.

Fransızca

je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait un homme tenant dans la main un cordeau pour mesurer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

mas o pelicano e o ouriço a possuirão; a coruja e o corvo nela habitarão; e ele estenderá sobre ela o cordel de confusão e o prumo de vaidade.

Fransızca

le pélican et le hérisson la posséderont, la chouette et le corbeau l`habiteront. on y étendra le cordeau de la désolation, et le niveau de la destruction.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

resolveu o senhor destruir o muro da filha de sião; estendeu o cordel, não reteve a sua mão de fazer estragos; fez gemer o antemuro e o muro; eles juntamente se enfraquecem.

Fransızca

l`Éternel avait résolu de détruire les murs de la fille de sion; il a tendu le cordeau, il n`a pas retiré sa main sans les avoir anéantis; il a plongé dans le deuil rempart et murailles, qui n`offrent plus ensemble qu`une triste ruine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

no blog de literatura popular de cordel brasileira, do professor, poeta e cordelista baiano antonio barreto, foi publicado um poema intitulado “cordel da copa: a fifa vai rebaixar o acarajé baiano?”:

Fransızca

sur le blog littérature populaire de "cordel" brésilienne du professeur, poète et cordeliste bahianais antonio barreto, est publié un poème qui a pour titre: “cordel de la coupe : la fifa va s'attaquer à l'acarajé de bahia ?” :

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,151,882 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam