Şunu aradınız:: seja aqui ou aonde que que seja (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

seja aqui ou aonde que que seja

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

também nós, os deputados, seja aqui ou nos parlamentos nacionais, não deveríamos prestar-nos a essas considerações.

Fransızca

nous autres députés, que ce soit ici ou au sein de nos parlements nationaux, ne devrions pas non plus faire preuve de tant d' égards.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

a informar a autoridade competente de todas as modificações que queiram introduzir nos planos ou nas especificações qualquer que seja a sua importância, antes de as efectuar;

Fransızca

à informer l'autorité compétente de toute modification des plans ou des spécifications , quelle qu'en soit l'importance , avant d'y procéder;

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

aceitação da possibilidade de uma passagem gradual do mercado à moeda única durante a fase b, com a condição de que que seja facultativa, se conheçam os custos e benefícios e não provoque distorções de concorrência.

Fransızca

acceptation de la possibilité d'un passage progressif du marché à la monnaie unique au cours de l'étape b, à condition qu'il soit tout à fait volontaire, que la décision soit prise en connaissance des coûts et des bénéfices et qu'il ne provoque pas de distorsions de concurrence indues.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o senhor está aí e comunicamos-lhe que iremos continuar a discutir consigo, seja aqui ou na renânia do norte-vestefália, onde há a necessidade premente de discutirmos em prol do nosso interesse comum.

Fransızca

après tout, vous êtes là et je vous annonce que nous continuerons à nous battre avec vous, que ce soit ici ou en rhénanie-westfalie, où nous nous accordons pour dire que la contestation est bien nécessaire.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

porém, temos de compreender que por muito generosos que sejamos nas nossas dádivas e por muito que queiramos ajudar as pessoas mais necessitadas, a capacidade de execução e a capacidade para actuar rapidamente em tempos de crise é limitada.

Fransızca

toutefois, nous devons comprendre que, quelque généreux que nous soyons en donnant et en voulant aider les gens les plus démunis, la capacité d’ absorption et l’ aptitude à agir vite en temps de crise sont limitées.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

quanto ao nº 2 do artigo 2º, o termo "obras de arte aplicada" é utilizado na convenção de berna mas não definido, pelo que importa que seja aqui definido.

Fransızca

a l'article 2, paragraphe 2, l'expression "oeuvres des arts appliqués" est employée dans la convention de berne, mais n'est pas définie, ce qui est maintenant nécessaire.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

para constituir um inventário que seja o mais completo possível de todas as dificuldades que perturbam o desenvolvimento das actividades de serviços entre estados‑membros19, o método usado consistiu em identificar os problemas que se podem colocar a um prestador de serviços, em qualquer etapa da sua actividade, quer seja aquando do estabelecimento noutro estado‑membro (1.ª etapa), quando destaca pessoal ou utiliza equipamento noutro estado‑membro (2.ª etapa), aquando da promoção do seu serviço noutros estados‑membros (3.ª etapa), quando deseja distribuir o seu serviço noutro estado‑membro (4.ª etapa), no momento da venda do seu serviço (5.ª etapa) ou, finalmente, após o fornecimento do seu serviço noutro estado‑membro (6.ª etapa).

Fransızca

afin de dresser un inventaire aussi large que possible de toutes les difficultés qui gênent le développement des activités de services entre etats membres19, la méthode utilisée a consisté à identifier les problèmes que peut rencontrer un prestataire de service à n’importe quelle étape de son activité, que ce soit lors de son établissement dans un autre etat membre (étape 1), lorsqu’il détache du personnel ou utilise de l’équipement dans un autre etat membre (étape 2), lors de la promotion de son service dans d’autres etats membres (étape 3), lorsqu’il veut distribuer son service dans un autre etat membre (étape 4), lors de la vente de son service (étape 5) ou enfin, après la fourniture de son service dans un autre etat membre (étape 6).

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,790,499,516 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam