Şunu aradınız:: sinto falta (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

sinto falta

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

sinto sua falta.

Fransızca

tu me manques.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

sinto falta de você

Fransızca

tu me manques

Son Güncelleme: 2010-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu sinto falta dele.

Fransızca

il me manque.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

sinto falta de paris

Fransızca

paris me manquent et ciel gris

Son Güncelleme: 2023-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como eu sinto sua falta.

Fransızca

comme tu me manques !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

sinto muita falta de você

Fransızca

mon rêve me manques trop

Son Güncelleme: 2023-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

sinto falta desse debate.

Fransızca

ce débat me manque.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

quero te ver sinto sua falta

Fransızca

tu veux ?

Son Güncelleme: 2022-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu sinto muito a sua falta.

Fransızca

il me manque beaucoup.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

sinto falta de meus velhos amigos.

Fransızca

mes vieux amis me manquent. rencontrer des personnes qui partagent les mêmes opinions que moi, comme @giantpandinha, me manque.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

É disso que sinto a falta aqui.

Fransızca

je déplore que ce ne soit pas le cas.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu sinto falta da comida da minha mãe.

Fransızca

la cuisine de ma mère me manque.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não obstante, ainda sinto falta de qualquer coisa.

Fransızca

cela était nécessaire, et pourtant, il me manque encore quelque chose.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu sinto, pelo contrário, que falta um tempo interminável.

Fransızca

j' ai au contraire le sentiment que le temps qui nous reste est interminable.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

depois da minha família, do que mais sinto falta é do mar.

Fransızca

après la famille, ce qui me manque le plus c'est la mer.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

infelizmente, até ao momento sinto a falta desse elemento nas propostas.

Fransızca

malheureusement, cet élément me semble encore absent des propositions.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu sinto sua falta. você é? amor demais? eu entendo mas discorde.

Fransızca

je viens d'avoir jean en ligne. il t'expliqura

Son Güncelleme: 2019-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

sinto falta de dar risada às vezes por causa de alguma bobagem aleatória.

Fransızca

j'aimerais de temps en temps rire grâce grâce à un quelconque lien idiot.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

sinto igualmente a falta de uma elaboração profunda do que se pretende efectivamente realizar.

Fransızca

je déplore également l' absence d' une formulation rigoureuse de nos intentions.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

sinto a falta de muitas aspectos neste programa de acção em matéria de ambiente.

Fransızca

beaucoup de choses me manquent dans ce programme pour l' environnement.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,523,234 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam