Şunu aradınız:: voce por acaso conhece black flag (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

voce por acaso conhece black flag

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

por acaso

Fransızca

parazare

Son Güncelleme: 2017-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

será por acaso?

Fransızca

est-ce un hasard?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não é por acaso!

Fransızca

ce n' est pas par hasard!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e não é por acaso.

Fransızca

et ce n' est pas un hasard.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não pode ser por acaso!

Fransızca

cela ne pouvait pas être un hasard!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

isto não acontece por acaso.

Fransızca

ce n' est pas un hasard.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

heróis e heroínas por acaso

Fransızca

héros accidentels

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu descobri esse blog por acaso.

Fransızca

c'est par hasard que j'ai découvert ce blog .

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

por acaso você tem uma aspirina?

Fransızca

tu n'aurais pas de l'aspirine par hasard ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

nós a encontramos no parque por acaso.

Fransızca

nous l'avons rencontré par hasard au parc.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não foi por acaso que ele foi inventado.

Fransızca

ce n' est pas par hasard que ce mécanisme a été conçu.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ignoras, por acaso, que deus é onipotente?

Fransızca

ne sais-tu pas qu'allah est omnipotent?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

É evidente que tudo isto não é por acaso.

Fransızca

Évidemment, tout cela n' est pas l' effet du hasard.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

se queremos, ela não vai acontecer por acaso.

Fransızca

si tel est le cas, cela ne surviendra pas par hasard.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

por acaso, era justamente eu quem cuidava do doente

Fransızca

par aventure, c'était justement moi qui soignais le malade

Son Güncelleme: 2013-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não é por acaso que exercem particular atracção turística.

Fransızca

rien d'étonnant à ce qu'elles exercent un attrait touristique particulier.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

foi por acaso, como acontece com a maioria das pessoas.

Fransızca

par accident, comme la plupart des gens.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e não é por acaso que eles surgiram ao mesmo tempo.

Fransızca

et ce n' est pas par hasard qu' ils ont émergé en même temps.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

por acaso, criais vós isso, ou somos nós o criador?

Fransızca

est-ce vous qui le créez ou [en] sommes nous le créateur?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não lhes chegou, por acaso, a evidênciamencionada nos primeiros livros?

Fransızca

la preuve (le coran) de ce que contiennent les ecritures anciennes ne leur est-elle pas venue?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,520,983 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam