İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
juro , pelo dia da ressurreição ,
( ነገሩ ከሓዲዎች እንደሚሉት ) አይደለም ፡ ፡ በትንሣኤ ቀን እምላለሁ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
depois sereis ressuscitados , no dia da ressurreição .
ከዚያም እናንተ በትንሣኤ ቀን ትቀሰቀሳላችሁ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perguntam : quando acontecerá o dia da ressurreição ?
« የትንሣኤው ቀን መቼ ነው ? » ሲል ይጠይቃል ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e , no dia da ressurreição , ante vosso senhor disputareis .
ከዚያም እናንተ በትንሣኤ ቀን እጌታችሁ ዘንድ ትከራከራላችሁ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
assim também é a ressurreição, é ressuscitado em incorrupção.
የሙታን ትንሣኤ ደግሞ እንዲሁ ነው። በመበስበስ ይዘራል፥ ባለመበስበስ ይነሣል፤
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cada um deles comparecerá , solitário , ante ele , no dia da ressurreição .
ሁሉም በትንሣኤ ቀን ለየብቻ ኾነው ወደርሱ መጪዎች ናቸው ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que perguntava : És realmente dos que crêem ( na ressurreição ) ?
« በእርግጥ አንተ ከሚያምኑት ነህን ? የሚል ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aqueles que desdenharem isto , carregarão um pesado fardo no dia da ressurreição ,
ከእርሱ ያፈገፈገ ሰው እርሱ በትንሣኤ ቀን ከባድን ቅጣት ይሸከማል ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que suportarão eternamente . que péssima carga será a sua no dia da ressurreição !
በእርሱ ውስጥ ዘውታሪዎች ኾነው ( ይሸከማሉ ) ፡ ፡ በትንሣኤም ቀን ለእነሱ የኾነው ሸክም ከፋ !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deus julgará entre vós , no dia da ressurreição , a respeito de vossas divergências .
አላህ በትንሣኤ ቀን በዚያ በእርሱ ትለያዩበት በነበራችሁት ሁሉ በመካከላችሁ ይፈርዳል ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e, quanto � ressurreição dos mortos, não lestes o que foi dito por deus:
ስለ ትንሣኤ ሙታን ግን። እኔ የአብርሃም አምላክ፥ የይስሐቅም አምላክ የያዕቆብም አምላክ ነኝ የሚል ከእግዚአብሔር ዘንድ ወደ እናንተ የተባለውን አላነበባችሁምን? የሕያዋን አምላክ ነው እንጂ የሙታን አይደለም።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
portanto, na ressurreição, de qual dos sete será ela esposa, pois todos a tiveram?
ሁሉ አግብተዋታልና በትንሣኤ ቀንስ፥ ከሰባቱ ለማናቸው ሚስት ትሆናለች?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ele vos congregará no indubitável dia da ressurreição ! porém , os desventurados não crêem nisto .
« በሰማያትና በምድር ያለው ሁሉ የማን ነው » በላቸው ፡ ፡ ( ሌላ መልስ የለምና ) « የአላህ ነው » በል ፡ ፡ « በነፍሱ ላይ እዝነትን ጻፈ ፡ ፡ በትንሣኤ ቀን በእርሱ ጥርጥር የሌለበት ሲኾን በእርግጥ ይሰበስባችኋል ፡ ፡ እነዚያ ነፍሶቻቸውን ያከሰሩ ናቸው ፤ እነርሱም አያምኑም ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certamente teu senhor julgará entre eles , no dia da ressurreição , quanto àquilo a respeito do quê divergiam
ጌታህ እርሱ በዚያ በእርሱ ይለያዩበት በነበሩት ነገር በትንሣኤ ቀን በመካከላቸው ( በፍርድ ) ይለያል ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ele vos congregará para o indubitável dia da ressurreição . quem é mais lealdo que deus , quanto ao que diz ?
አላህ ከእርሱ በስተቀር አምላክ የለም ፡ ፡ ወደ ትንሣኤ ቀን በርሱ ጥርጥር የሌለበት ሲኾን በእርግጥ ይሰበስባችኋል ፡ ፡ በንግግርም ከአላህ ይበልጥ እውነተኛ ማነው
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e os perseguimos com a maldição , neste mundo , e , no dia da ressurreição , estarão entre os execrados .
በይህችም በቅርቢቱም ዓለም ውስጥ እርግማንን አስከተልናቸው ፡ ፡ በትንሣኤም ቀን እነሱ ከሚባረሩት ናቸው ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ele encabeçará o seu povo , no dia da ressurreição , e os fará entrar no fogo infernal . que infeliz entrada a sua !
በትንሣኤ ቀን ሕዝቦቹን ይቀድማል ፡ ፡ ወደ እሳትም ያወርዳቸዋል ፡ ፡ የሚገቡትም አገባብ ምንኛ ከፋ !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não existe cidade alguma que não destruiremos antes do dia da ressurreição ou que não a castigaremos severamente ; isto está registrado no livro .
አንዲትም ከተማ የለችም እኛ ከትንሣኤ ቀን በፊት አጥፊዎችዋ ወይም ብርቱን ቅጣት ቀጭዎችዋ ብንኾን እንጂ ፡ ፡ ይህ በመጽሐፉ የተጻፈ ነው ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas os que são julgados dignos de alcançar o mundo vindouro, e a ressurreição dentre os mortos, nem se casam nem se dão em casamento;
ያን ዓለምና ከሙታን ትንሣኤ ሊያገኙ የሚገባቸው እነዚያ ግን አያገቡም አይጋቡምም፥ እንደ መላእክት ናቸውና፥
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certamente , arcarão com o seu peso , assim como outros pesos além do seu ; e no dia da ressurreição serão interrogadossobre tudo quanto houverem forjado .
ሸክሞቻቸውንና ከሸክሞቻቸው ጋር ( ሌሎች ) ሸክሞችንም በእርግጥ ይሸከማሉ ፡ ፡ በትንሣኤም ቀን ይቀጥፉት ከነበሩት በእርግጥ ይጠየቃሉ ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: