İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
onde não serão acometidos de fadiga e de onde nunca serão retirados .
« በእርሷም ውስጥ ድካም አይነካቸውም ፡ ፡ እነሱም ከእርሷ የሚወጡ አይደሉም ፡ ፡ »
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seus antepassados desmentiram os mensageiros e o castigo lhes sobreveio , de onde menos esperavam .
ከእነሱ በፊት የነበሩት አስተባበሉ ፡ ፡ ቅጣቱም ከማያውቁት በኩል መጣባቸው ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e sacode o tronco da tamareira , de onde cairão sobre ti tâmaras madura e frescas .
« የዘምባባይቱንም ግንድ ወዳንቺ ወዝውዣት ባንቺ ላይ የበሰለን የተምር እሸት ታረግፍልሻለችና ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de onde obterão tudo quanto anelarem , e em que morarão eternamente , porque é uma promessa inexorável do teusenhor ?
ለእነሱ በውስጧ ዘውታሪዎች ኾነው የሚፈልጉት ሁሉ አልላቸው ፡ ፡ ( ይህም ) ተስፋ ከጌታህ ተለማኝ ተስፋ ነው ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
descei , também , de onde descem os demais , e implorai perdão de deus , porque é indulgente , misericordiosíssimo .
ከዚያም ( ቁረይሾች ሆይ ! ) ሰዎቹ ከጎረፉበት ስፍራ ጉረፉ ፤ ( ተመለሱ ) ፡ ፡ አላህንም ምሕረትን ለምኑ ፤ አላህ እጅግ መሓሪ አዛኝ ነውና ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o deus deste povo de israel escolheu a nossos pais, e exaltou o povo, sendo eles estrangeiros na terra do egito, de onde os tirou com braço poderoso,
የዚህ የእስራኤል ሕዝብ አምላክ አባቶቻችንን መርጦ በግብፅ አገር በእንግድነት ሳሉ ሕዝቡን ከፍ ከፍ አደረጋቸው፥ ከፍ ባለችውም ክንዱ ከዚያ አወጣቸው።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deixe-me , pois , a sós com os que desmentem esta mensagem . logo os aproximaremos do castigo , gradualmente , de onde menos esperam .
በዚህም ንግግር ከሚያስተባብሉት ሰዎች ጋር ተዎኝ ፡ ፡ ( እነርሱን እኔ እበቃሃለሁ ) ፡ ፡ ከማያውቁት ስፍራ አዘናግተን እንይዛቸዋለን ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
matai-os onde quer se os encontreis e expulsai-os de onde vos expulsaram , porque a perseguição é mais grave do que ohomicídio . não os combatais nas cercanias da mesquita sagrada , a menos que vos ataquem .
ባገኛችኋቸውም ስፍራ ሁሉ ግደሉዋቸው ፡ ፡ ከአወጧችሁም ስፍራ አውጧቸው ፡ ፡ መከራም ከመግደል ይበልጥ የበረታች ናት ፡ ፡ በተከበረው መስጊድም ዘንድ በርሱ ውስጥ እስከሚጋደሉዋችሁ ድረስ አትጋደሉዋቸው ፡ ፡ ቢጋደሉዋችሁም ግደሉዋቸው ፤ የከሓዲዎች ቅጣት እንደዚህ ነው ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.