Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
s kra n win mazal i teṭṭeḍ, d llufan i gella, ur yessin ara ad yextiṛ ger wayen yelhan d wayen n diri.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
desejai como meninos recém-nascidos, o puro leite espiritual, a fim de por ele crescerdes para a salvação,
am llufan illuẓen ayefki n yemma-s, nadit ula d kunwi aț-țeṛwum awal n sidi ṛebbi iwakken aț-țimɣuṛem, aț-tețțuselkem,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leite vos dei por alimento, e não comida sólida, porque não a podíeis suportar; nem ainda agora podeis;
fkiɣ-awen ayefki mačči d aɣṛum axaṭer aɣṛum ur as-tezmirem ara, yerna ar tura ur as-tezmirem ara, mazal-ikkun tețɛicim s lebɣi n tnefsit nwen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque, devendo já ser mestres em razão do tempo, ainda necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
ilaq acḥal ayagi segmi i tuɣalem d iselmaden, kunwi atan mazal teḥwaǧem win ara wen-islemden lumuṛ imezwura n wawal n ṛebbi ; ur tezmirem ara i weɣṛum, mazal-ikkun teḥwaǧem ayefki.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ele, porém, lhes respondeu: aquele que me curou, esse mesmo me disse: toma o teu leito e anda.
nețța yerra-yasen : win i yi-sseḥlan d nețța i yi-d yennan : « ddem tagertilt-ik telḥuḍ. »
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: