İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ora, tinha abrão oitenta e seis anos, quando agar lhe deu ismael.
octoginta et sex annorum erat quando peperit ei agar ismahele
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ora, sara viu brincando o filho de agar a egípcia, que esta dera � luz a abraão.
cumque vidisset sarra filium agar aegyptiae ludentem dixit ad abraha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e agar deu um filho a abrão; e abrão pôs o nome de ismael no seu filho que tivera de agar.
peperitque abrae filium qui vocavit nomen eius ismahe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ora, esta agar é o monte sinai na arábia e corresponde � jerusalém atual, pois é escrava com seus filhos.
sina enim mons est in arabia qui coniunctus est ei quae nunc est hierusalem et servit cum filiis eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ora, sarai, mulher de abrão, não lhe dava filhos. tinha ela uma serva egípcia, que se chamava agar.
igitur sarai uxor abram non genuerat liberos sed habens ancillam aegyptiam nomine aga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o que se entende por alegoria: pois essas mulheres são dois pactos; um do monte sinai, que dá � luz filhos para a servidão, e que é agar.
quae sunt per allegoriam dicta haec enim sunt duo testamenta unum quidem a monte sina in servitutem generans quae est aga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: