Şunu aradınız:: castigo (Portekizce - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Latince

Bilgi

Portekizce

castigo

Latince

castigatio

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

castigo é vingança

Latince

rei

Son Güncelleme: 2022-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e irão eles para o castigo eterno, mas os justos para a vida eterna.

Latince

et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o salário do justo lhe traz vida, mas a renda do ímpio lhe traz castigo.

Latince

opus iusti ad vitam, fructus autem impii ad peccatum.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

por que se queixaria o homem vivente, o varão por causa do castigo dos seus pecados?

Latince

mem quid murmuravit homo vivens vir pro peccatis sui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu repreendo e castigo a todos quantos amo: sê pois zeloso, e arrepende-te.

Latince

ego quos amo arguo et castigo aemulare ergo et paenitentiam ag

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

efraim será para assolação no dia do castigo: entre as tribos de israel declaro o que é certo.

Latince

ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

esse será o castigo do egito, e o castigo de todas as nações que não subirem a celebrar a festa dos tabernáculos.

Latince

hoc erit peccatum aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o entendimento, para aquele que o possui, é uma fonte de vida, porém a estultícia é o castigo dos insensatos.

Latince

fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuita

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

saul, porém, lhe jurou pelo senhor, dizendo: como vive o senhor, nenhum castigo te sobrevirá por isso.

Latince

et iuravit ei saul in domino dicens vivit dominus quia non veniet tibi quicquam mali propter hanc re

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

pois que guardaste perpétua inimizade, e entregaste os filhos de israel ao poder da espada no tempo da sua calamidade, no tempo do castigo final;

Latince

eo quod fueris inimicus sempiternus et concluseris filios israhel in manus gladii in tempore adflictionis eorum in tempore iniquitatis extrema

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu também andei contrariamente para com eles, e os trouxe para a terra dos seus inimigos. se então o seu coração incircunciso se humilhar, e tomarem por bem o castigo da sua iniqüidade,

Latince

ambulabo igitur et ego contra eos et inducam illos in terram hostilem donec erubescat incircumcisa mens eorum tunc orabunt pro impietatibus sui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

assim diz o senhor: por três transgressões de damasco, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque trilharam a gileade com trilhos de ferro.

Latince

haec dicit dominus super tribus sceleribus damasci et super quattuor non convertam eum eo quod trituraverint in plaustris ferreis galaa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

assim diz o senhor: por três transgressões de gaza, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque levaram cativo todo o povo para o entregarem a edom.

Latince

haec dicit dominus super tribus sceleribus gazae et super quattuor non convertam eum eo quod transtulerit captivitatem perfectam ut concluderet eam in idume

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

assim diz o senhor: por três transgressões de moabe, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque queimou os ossos do rei de edom, até os reduzir a cal.

Latince

haec dicit dominus super tribus sceleribus moab et super quattuor non convertam eum eo quod incenderit ossa regis idumeae usque ad cinere

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

para exercerem vingança sobre as nações, e castigos sobre os povos;

Latince

ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,425,986 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam