Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
se há vontade há maneira
quod si non est testamentum non est via
Son Güncelleme: 2020-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porque, se há prontidão de vontade, é aceitável segundo o que alguém tem, e não segundo o que não tem.
si enim voluntas prompta est secundum id quod habet accepta est non secundum quod non habe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunca, se há qualquer coisa nesta vida, ou nos ecos
dixi
Son Güncelleme: 2019-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
assim será no dia em que o filho do homem se há de manifestar.
secundum haec erit qua die filius hominis revelabitu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que se há de fazer, pois? certamente saberão que és chegado.
quid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te superveniss
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
senhor, deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
nequando rapiat ut leo animam meam dum non est qui redimat neque qui salvum facia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semeia-se corpo animal, é ressuscitado corpo espiritual. se há corpo animal, há também corpo espiritual.
seminatur corpus animale surgit corpus spiritale si est corpus animale est et spiritale sic et scriptum es
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus olha lá dos céus para os filhos dos homens, para ver se há algum que tenha entendimento, que busque a deus.
cum venissent ziphei et dixissent ad saul nonne david absconditus est apud no
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e o restante do azeite que está na mão porá sobre a cabeça daquele que se há de purificar, para fazer expiação por ele perante o senhor.
reliquam autem partem olei quae est in sinistra manu mittet super caput purificati ut placet pro eo dominu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
então disse manoá: quando se cumprirem as tuas palavras, como se há de criar o menino e que fará ele?
cui manue quando inquit sermo tuus fuerit expletus quid vis ut faciat puer aut a quo se observare debebi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o sacerdote ordenará que, para aquele que se há de purificar, se tomem duas aves vivas e limpas, pau de cedro, carmesim e hissopo.
praecipiet ei qui purificatur ut offerat pro se duos passeres vivos quos vesci licitum est et lignum cedrinum vermiculumque et hysopu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
saul, porém, disse: hoje não se há de matar ninguém, porque neste dia o senhor operou um livramento em israel:
et ait saul non occidetur quisquam in die hac quia hodie fecit dominus salutem in israhe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e o sacerdote que faz a purificação apresentará o homem que se há de purificar, bem como aquelas coisas, perante o senhor, � porta da tenda da revelação.
cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram domino in ostio tabernaculi testimoni
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
portanto - disse ele - as autoridades dentre vós desçam comigo e, se há nesse homem algum crime, acusem-no.
qui ergo in vobis ait potentes sunt descendentes simul si quod est in viro crimen accusent eu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aquele que se há de purificar lavará as suas vestes, rapará todo o seu pêlo e se lavará em água; assim será limpo. depois entrará no arraial, mas ficará fora da sua tenda por sete dias.
cumque laverit homo vestimenta sua radet omnes pilos corporis et lavabitur aqua purificatusque ingredietur castra ita dumtaxat ut maneat extra tabernaculum suum septem diebu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vós sois o sal da terra; mas se o sal se tornar insípido, com que se há de restaurar-lhe o sabor? para nada mais presta, senão para ser lançado fora, e ser pisado pelos homens.
vos estis sal terrae quod si sal evanuerit in quo sallietur ad nihilum valet ultra nisi ut mittatur foras et conculcetur ab hominibu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: