Şunu aradınız:: gemeinschaft (Portekizce - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Slovak

Bilgi

Portuguese

gemeinschaft

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Slovakça

Bilgi

Portekizce

für die europäische gemeinschaft

Slovakça

doba platnosti dohody

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

bezirk verviers - deutschsprachige gemeinschaft

Slovakça

bezirk verviers - deutschsprachige gemeinschaft

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

banco gemeinschaft - zurique, suiÇa

Slovakça

gemeinschaft banka zurich, ŠvajČiarsko

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

-ausgang aus der gemeinschaft -abgabenerhebungen unterworfen,

Slovakça

-ausgang aus der gemeinschaft — abgabenerhebungen unterworfen,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

verpacktes butterfett zum unmittelbaren verbrauch in der gemeinschaft (vom einzelhandel zu uebernehmen),

Slovakça

verpaktes butterfett zum unmittelbaren vrbrauch in der gemeinschaft (vom einzelhandel zu übernehmen)

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

-verpacktes butterfett zum unmittelbaren verbrauch in der gemeinschaft (vom einzelhandel zu uebernehmen),

Slovakça

-verpacktes butterfett zum unmittelbaren verbrauch in der gemeinschaft (vom einzelhandel zu übernehmen)

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

em língua alemã verpacktes butterschmalz zum unmittelbaren verbrauch in der gemeinschaft (vom einzelhandel zu übernehmen)

Slovakça

po nemecky verpacktes butterschmalz zum unmittelbaren verbrauch in der gemeinschaft (vom einzelhandel zu übernehmen)

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

-ausgang aus der gemeinschaft -gemäß verordnung/richtlinie/beschluß nr.... beschränkungen oder abgaben unterworfen.

Slovakça

-ausgang aus der gemeinschaft — gemäß verordnung/richtlinie/beschluß nr. … beschränkungen oder abgaben unterworfen.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

zur verarbeitung oder lieferung gemaess artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.

Slovakça

se utilizará para la transformación o la entrega, de conformidad con el artículo 10 del reglamento (cee) n° 1722/93 o para la exportación a partir del territorio aduanero de la comunidad.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

em língua alemã zur verarbeitung oder lieferung gemäß artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.

Slovakça

nemecky zur verarbeitung oder lieferung gemäß artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

diese unterschrift bindet zugleich die deutschsprachige gemeinschaft, die flämische gemeinschaft, die französische gemeinschaft, die wallonische region, die flämische region und die region brüssel-hauptstadt.

Slovakça

diese unterschrift bindet zugleich die deutschsprachige gemeinschaft, die flämische gemeinschaft, die französische gemeinschaft, die wallonische region, die flämische region und die region brüssel-hauptstadt.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

(16) zur bewertung von beihilfen an den schiffbau hat die kommission rahmenbestimmungen für beihilfen an den schiffbau erlassen ("rahmenbestimmungen") [2]. demnach bezeichnet schiffbau den bau in der gemeinschaft von seegängigen handelsschiffen mit eigenantrieb. die tätigkeiten von vws fallen unter diese definition und die beihilfe an vws muss somit angesichts dieser rahmenbestimmungen bewertet werden. die kommission hat zum jetzigen zeitpunkt keine hinweise darauf, dass vws auch fischereifahrzeuge herstellen würde. den leitlinien für die prüfung staatlicher beihilfen im fischerei-und aquakultursektor [3] zufolge dürfen keine beihilfen an werften für den bau von fischereifahrzeuge gewährt werden.

Slovakça

(16) zur bewertung von beihilfen an den schiffbau hat die kommission rahmenbestimmungen für beihilfen an den schiffbau erlassen (%quot%rahmenbestimmungen%quot%) [2]. demnach bezeichnet schiffbau den bau in der gemeinschaft von seegängigen handelsschiffen mit eigenantrieb. die tätigkeiten von vws fallen unter diese definition und die beihilfe an vws muss somit angesichts dieser rahmenbestimmungen bewertet werden. die kommission hat zum jetzigen zeitpunkt keine hinweise darauf, dass vws auch fischereifahrzeuge herstellen würde. den leitlinien für die prüfung staatlicher beihilfen im fischerei-und aquakultursektor [3] zufolge dürfen keine beihilfen an werften für den bau von fischereifahrzeuge gewährt werden.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,760,256,406 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam