Şunu aradınız:: a conexão não está boa (Portekizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Tagalog

Bilgi

Portuguese

a conexão não está boa

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Tagalogca

Bilgi

Portekizce

ela não está com frio.

Tagalogca

hindi siya nilalamigan.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

você não está autorizado a entrar nesta sala.

Tagalogca

ikaw ay walang permisong pumasok sa salang ito.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

isso não está certo; peça-lhe perdão.

Tagalogca

iyan ay hindi tama; humingi ka ng paumanhin sa kanya.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

meu computador não está conseguindo acessar a impressora.

Tagalogca

parang hindi nag-kokonek ang printer sa kompyuter ko.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o programa '%s' não está instalado actualmente.

Tagalogca

ang programang '% s' ay kasalukuyang hindi nakainstall.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ele está usando sapatos, mas não está usando meias.

Tagalogca

suot niya ang sapatos, ngunit hindi niya suot ang medyas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

%s não está actualmente instalado, portanto não será reinstalado.

Tagalogca

%s ay kasalukuyan hindi pa naka-instol, kaya hindi ito iinstolin muli.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

e até os profetas se farão como vento, e a palavra não está com eles; assim se lhes fará.

Tagalogca

at ang mga propeta ay magiging parang hangin, at ang salita ay wala sa kanila: ganito ang gagawin sa kanila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e respondeu josé a faraó, dizendo: isso não está em mim; deus dará resposta de paz a faraó.

Tagalogca

at sumagot si jose kay faraon, na sinasabi, wala sa akin; dios ang magbibigay ng sagot sa kapayapaan kay faraon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o pacote %s não está instalado, não é possível proibir uma actualização

Tagalogca

hindi naka-instol ang paketeng %s, hindi mapagbawal ang apgreyd

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

dando o espírito santo a entender com isso, que o caminho do santuário não está descoberto, enquanto subsiste a primeira tenda,

Tagalogca

na ipinakikilala ng espiritu santo, na hindi pa naihahayag ang pagpasok sa dakong banal samantalang natatayo pa ang unang tabernakulo;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

também o senhor fará vir a ti toda enfermidade, e toda praga que não está escrita no livro desta lei, até que sejas destruído.

Tagalogca

bawa't sakit din naman, at bawa't salot, na hindi nasusulat sa aklat ng kautusang ito'y pararatingin nga sa iyo ng panginoon, hanggang sa ikaw ay maibuwal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

disse; retirai-vos; porque a menina não está morta, mas dorme. e riam-se dele.

Tagalogca

ay sinabi niya, magparaan kayo: sapagka't hindi patay ang dalaga, kundi natutulog. at tinawanan nila siya na nililibak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eis que a mão do senhor não está encolhida, para que não possa salvar; nem surdo o seu ouvido, para que não possa ouvir;

Tagalogca

narito, ang kamay ng panginoon ay hindi umiksi, na di makapagligtas; ni hindi man mahina ang kaniyang pakinig, na di makarinig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não está aqui, porque ressurgiu, como ele disse. vinde, vede o lugar onde jazia;

Tagalogca

siya'y wala rito; sapagka't siya'y nagbangon, ayon sa sinabi niya. magsiparito kayo, tingnan ninyo ang dakong kinalagyan ng panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ele não está aqui, mas ressurgiu. lembrai-vos de como vos falou, estando ainda na galiléia.

Tagalogca

wala siya rito, datapuwa't nagbangon: alalahanin ninyo ang salita niya sa inyo nang siya'y nasa galilea pa,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porventura não está cortado o mantimento de diante de nossos olhos? a alegria e o regozijo da casa do nosso deus?

Tagalogca

hindi baga ang pagkain ay nahiwalay sa ating mga mata, oo, ang kagalakan at ang kasayahan ay nahiwalay sa bahay ng ating dios?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

aquele que diz: eu o conheço, e não guarda os seus mandamentos, é mentiroso, e nele não está a verdade;

Tagalogca

ang nagsasabing, nakikilala ko siya, at hindi tumutupad ng kaniyang mga utos, ay sinungaling, at ang katotohanan ay wala sa kaniya;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

no amor não há medo antes o perfeito amor lança fora o medo; porque o medo envolve castigo; e quem tem medo não está aperfeiçoado no amor.

Tagalogca

walang takot sa pagibig: kundi ang sakdal na pagibig ay nagpapalayas ng takot, sapagka't ang takot ay may kaparusahan; at ang natatakot ay hindi pa pinasasakdal sa pagibig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

acontecerá que, vendo ele que o menino ali não está, morrerá; e teus servos farão descer as cãs de teu servo, nosso pai com tristeza ao seol.

Tagalogca

ay mangyayari nga na pagka kaniyang nakitang ang bata ay di namin kasama, na mamamatay siya: at ibababa sa sheol na may kapanglawan ng iyong mga lingkod ang mga uban ng iyong lingkod na aming ama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,524,454 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam