Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jovem
young
Son Güncelleme: 2013-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o tom é jovem.
si tom ay bata.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ele é jovem e atrativo.
siya ay mabata at naka-aakit.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
você é jovem demais para viajar sozinha.
ang bata-bata mo pa para bumiyahe nang mag-isa.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e levaram vivo o jovem e ficaram muito consolados.
at kanilang dinalang buhay ang binata, at hindi kakaunti ang kanilang pagkaaliw.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
foi, pois, o jovem profeta, a ramote-gileade.
sa gayon ang binata, sa makatuwid baga'y ang binatang propeta, ay naparoon sa ramoth-galaad.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
como purificará o jovem o seu caminho? observando-o de acordo com a tua palavra.
sa paano lilinisin ng isang binata ang kaniyang daan? sa pagdinig doon ayon sa iyong salita.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e a cabeça foi trazida num prato, e dada � jovem, e ela a levou para a sua mãe.
at dinala ang kaniyang ulo na nasa isang pinggan, at ibinigay sa dalaga: at dinala nito sa kaniyang ina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
uma delas foi informada que poderia mandar a jovem filha para trabalhar em um bordel... a menina tinha apenas 13 anos.
kinuwento ng isang ina ang isang beses kung saan may nag-alok sa kanya na ipasok ang kanyang anak na dalaga sa isang trabaho sa loob ng bahay-aliwan... 13 gulang pa lamang ang dalaga.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
era a jovem sobremaneira formosa; e cuidava do rei, e o servia; porém o rei não a conheceu.
at ang dalaga ay totoong maganda: at kaniyang nilibang ang hari at nagaalaga sa kaniya; nguni't hindi siya ginalaw ng hari.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e eis que se aproximou dele um jovem, e lhe disse: mestre, que bem farei para conseguir a vida eterna?
at narito, lumapit sa kaniya ang isa, at nagsabi, guro, ano ang mabuting bagay na gagawin ko upang ako'y magkaroon ng buhay na walang hanggan?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
assim buscaram por todos os termos de israel uma jovem formosa; e acharam abisague, a sunamita, e a trouxeram ao rei.
sa gayo'y inihanap nila siya ng isang magandang dalaga sa lahat ng mga hangganan ng israel, at nasumpungan si abisag na sunamita, at dinala sa hari.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e perguntou-lhe saul: de quem és filho, jovem? respondeu davi: filho de teu servo jessé, belemita.
at sinabi ni saul sa kaniya, kaninong anak ka, binata? at sumagot si david, ako'y anak ng iyong lingkod na si isai na bethlehemita.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ora, aconteceu que quando íamos ao lugar de oração, nos veio ao encontro uma jovem que tinha um espírito adivinhador, e que, adivinhando, dava grande lucro a seus senhores.
at nangyari, na nang kami'y nagsisiparoon sa mapapanalanginan, ay sinalubong kami ng isang dalagang may karumaldumal na espiritu ng panghuhula, at nagdadala ng maraming pakinabang sa kaniyang mga panginoon sa pamamagitan ng panghuhula.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e certo jovem, por nome åutico, que estava sentado na janela, tomado de um sono profundo enquanto paulo prolongava ainda mais o seu sermão, vencido pelo sono caiu do terceiro andar abaixo, e foi levantado morto.
at may nakaupo sa durungawan na isang binatang nagngangalang eutico, na mahimbing sa pagtulog; at samantalang si pablo ay nangangaral ng mahaba, palibhasa'y natutulog ay nahulog buhat sa ikatlong grado, at siya'y binuhat na patay.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
disseram-lhe, pois, os seus servos: busque-se para o rei meu senhor uma jovem donzela, que esteja perante o rei, e tenha cuidado dele; e durma no seu seio, para que o rei meu senhor se aqueça.
kaya't sinabi ng mga lingkod niya sa kaniya, ihanap ang aking panginoon na hari ng isang dalaga: at patayuin siya sa harap ng hari, at libangin niya siya; at mahiga siya sa iyong sinapupunan, upang ang aking panginoon na hari ay mainitan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: