İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
meus irmãos houveram-se aleivosamente, como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam,
anh em tôi dối gạt tôi như dòng khe cạn nước, như lòng khe chảy khô.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eles, porém, como adão, transgrediram o pacto; nisso eles se portaram aleivosamente contra mim.
nhưng, theo cách người ta, chúng nó đã phạm lời giao ước, và ở đó chúng nó đã phỉnh dối ta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deus suscitou um espírito mau entre abimeleque e os cidadãos de siquém; e estes procederam aleivosamente para com abimeleque;
Ðoạn, Ðức chúa trời sai đến một ác thần sanh sự bất bình giữa a-bi-mê-léc và người si-chem; người si-chem bèn phản nghịch cùng a-bi-mê-léc,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aleivosamente se houveram contra o senhor, porque geraram filhos estranhos; agora a festa da lua nova os consumirá, juntamente com as suas porções.
chúng nó đã phỉnh dối Ðức giê-hô-va, vì đã sanh những con cái ngoại tình. Ðến ngày trăng mới, chúng nó sẽ cùng sản nghiệp mình đều bị nuốt đi!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não temos nós todos um mesmo pai? não nos criou um mesmo deus? por que nos havemos aleivosamente uns para com outros, profanando o pacto de nossos pais?
hết thảy chúng ta chẳng phải là có chung một cha sao? chẳng phải chỉ có một Ðức chúa trời đã dựng nên chúng ta sao? vậy sao ai nấy đãi anh em mình cách gian dối, phạm giao ước của tổ phụ chúng ta?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
judá se tem havido aleivosamente, e abominação se cometeu em israel e em jerusalém; porque judá profanou o santuario do senhor, o qual ele ama, e se casou com a filha de deus estranho.
giu-đa đã ăn ở cách lừa phỉnh, và đã phạm một sự gớm ghiếc trong y-sơ-ra-ên và trong giê-ru-sa-lem; vì giu-đa đã làm uế sự thánh khiết của Ðức giê-hô-va, là sự ngài ưa, mà cưới con gái của thần ngoại.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pois até os teus irmãos, e a casa de teu pai, eles mesmos se houveram aleivosamente contigo; eles mesmos clamam após ti em altas vozes. não te fies neles, ainda que te digam coisas boas.
chính anh em ngươi và nhà cha ngươi đương phản ngươi, chúng nó cũng kêu tiếng to sau ngươi nữa. dầu chúng nó nói những lời lành, ngươi chớ nên tin!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chora amargamente de noite, e as lágrimas lhe correm pelas faces; não tem quem a console entre todos os seus amantes; todos os seus amigos se houveram aleivosamente com ela; tornaram-se seus inimigos.
nó khóc nức nở ban đêm, nước mắt tràn đôi má. mọi kẻ yêu mến nó, chẳng ai yên ủi nó. bạn bè nó phản nó, đều trở nên nghịch thù.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: