Şunu aradınız:: vais levar no focinho ó paneleiro (Portekizce - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Greek

Bilgi

Portuguese

vais levar no focinho ó paneleiro

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Yunanca

Bilgi

Portekizce

nem quero imaginar até onde é que isto nos poderá levar, no futuro, quando as pressões forem ainda maiores.

Yunanca

Όταν οι πιέσεις αυξηθούν και περαιτέρω στο μέλλον, η εφαρμογή μιας τέτοιας πρακτικής αναμένεται να έχει ακόμη πιο αρνητικές συνέπειες.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

vamos ver até onde é que o relatório do senhor deputado bowis nos leva no trabalho com este objectivo.

Yunanca

Ας ακολουθήσουμε τις προτάσεις της έκθεσης bowis και ας εργαστούμε για τον σκοπό αυτόν.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

1. os resultados do controlo a posteriori são levados no mais curto prazo ao conhecimento das autoridades competentes da comunidade.

Yunanca

Άρθρο 651. Τα αποτελέσματα του εκ των υστέρων ελέγχου γνωστοποιούνται το ταχύτερο δυνατό στις αρμόδιες αρχές της Κοινότητας.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a doença das vacas loucas levou, no entanto, a comissão a eliminar esta derrogação.

Yunanca

Η υπόθεση των τρελών αγελάδων οδήγησε εντούτοις την Επιτροπή να καταργήσει την εν λόγω εξαίρεση.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a prolongação desta situação levará, no momento oportuno, à fixação de um montante de ajuda compensatória para 2005 sensivelmente inferior aos fixados para os anos anteriores.

Yunanca

Η παράταση αυτής της κατάστασης θα έχει ως αποτέλεσμα, τη δεδομένη στιγμή, να καθοριστεί, για το 2005, ποσό αντισταθμιστικής ενίσχυσης αισθητά μικρότερο από εκείνα που είχαν καθοριστεί για τα προηγούμενα έτη.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

i) no que se refere às medidas orientadas para produtos ou operadores determinados, o regime levará, no estado-membro em causa, a uma redução de 10%(36) da capacidade de produção do ou dos produtos que apresentam um excesso de capacidade estrutural, relativamente à qual o auxílio à reestruturação é efectivamente concedido,ii) no que respeita às medidas não orientadas, essa redução da capacidade deve atingir 5%(37) do valor da produção dos produtos que apresentam um excesso de capacidade estrutural, relativamente aos quais o auxílio à reestruturação é efectivamente concedido. essa redução pode afectar produtos que beneficiem efectivamente do auxílio à reestruturação ou quaisquer outros produtos do anexo i do tratado ce que apresentem um excesso de capacidade estrutural.

Yunanca

(80) Κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου κράτους μέλους, οι γεωγραφικές αναφορές στο σημείο 79 i) και ii) δύνανται, για οποιοδήποτε μέτρο, να γίνουν σε περιφερειακό επίπεδο. Σε κάθε περίπτωση, ο υπολογισμός της παραγωγής μίας χώρας (ή περιφέρειας) πρέπει να βασίζεται στα συνήθη επίπεδα παραγωγής (συνήθως, στον μέσο όρο των τριών δικαιούχων, αυτή πρέπει να αντιπροσωπεύει την παραγωγή των επιχειρήσεών τους πριν ληφθεί η απόφαση για χορήγηση ενίσχυσης.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,787,786,724 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam