İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mas bem vos conheço, que não tendes em vós o amor de deus.
אכן ידעתי אתכם כי אין אהבת אלהים בקרבכם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e, por se multiplicar a iniquidade, o amor de muitos esfriará.
ומפני אשר ירבה הרשע תפוג אהבת רבים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por amor de davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque por amor de ti tenho suportado afrontas; a confusão me cobriu o rosto.
כי עליך נשאתי חרפה כסתה כלמה פני׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas o que para mim era lucro passei a considerá-lo como perda por amor de cristo;
אך היתרנות האלה כלן חשבתי לי לחסרנות למען המשיח׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque eu defenderei esta cidade, para a livrar, por amor de mim e, por amor do meu servo davi.
וגנותי על העיר הזאת להושיעה למעני ולמען דוד עבדי׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contudo não o farei nos teus dias, por amor de davi, teu pai; da mão de teu filho o rasgarei.
אך בימיך לא אעשנה למען דוד אביך מיד בנך אקרענה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque eu mesmo desejaria ser separado de cristo, por amor de meus irmãos, que são meus parentes segundo a carne;
כי מי יתן היתי אני מחרם מן המשיח בעד אחי שארי ובשרי׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disse davi: resta ainda alguém da casa de saul, para que eu use de benevolência para com ele por amor de jônatas?
ויאמר דוד הכי יש עוד אשר נותר לבית שאול ואעשה עמו חסד בעבור יהונתן׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pois tudo é por amor de vós, para que a graça, multiplicada por meio de muitos, faça abundar a ação de graças para glória de deus.
כי כל זאת למענכם למען אשר ירבה החסד על ידי רבים ותפרץ התודה לכבוד האלהים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como está escrito: por amor de ti somos entregues � morte o dia todo; fomos considerados como ovelhas para o matadouro.
ככתוב כי עליך הרגנו כל היום נחשבנו כצאן טבחה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
labão lhe respondeu: se tenho achado graça aos teus olhos, fica comigo; pois tenho percebido que o senhor me abençoou por amor de ti.
ויאמר אליו לבן אם נא מצאתי חן בעיניך נחשתי ויברכני יהוה בגללך׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nós somos loucos por amor de cristo, e vós sábios em cristo; nós fracos, e vós fortes; vós ilustres, e nós desprezíveis.
אנחנו סכלים למען המשיח ואתם חכמים במשיח אנחנו חלשים ואתם גבורים אתם נכבדים ואנחנו נקלים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quem, pois, tiver bens do mundo, e, vendo o seu irmão necessitando, lhe fechar o seu coração, como permanece nele o amor de deus?
ואיש אשר לו נכסי העולם והוא ראה את אחיו חסר לחם וקפץ את רחמיו ממנו איך תעמד בו אהבת אלהים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por amor de meu servo jacó, e de israel, meu escolhido, eu te chamo pelo teu nome; ponho-te o teu sobrenome, ainda que não me conheças.
למען עבדי יעקב וישראל בחירי ואקרא לך בשמך אכנך ולא ידעתני׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quem nos separará do amor de cristo? a tribulação, ou a angústia, ou a perseguição, ou a fome, ou a nudez, ou o perigo, ou a espada?
מי יפרידנו מאהבת המשיח הצרה או מצוקה או משטמה או רעב אם עריה או סכנה או חרב׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e o rei deu ordem a joabe, a abisai e a itai, dizendo: tratai brandamente, por amor de mim, o mancebo absalão. e todo o povo ouviu quando o rei deu ordem a todos os chefes acerca de absalão.
ויצו המלך את יואב ואת אבישי ואת אתי לאמר לאט לי לנער לאבשלום וכל העם שמעו בצות המלך את כל השרים על דבר אבשלום׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.