Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mas bem vos conheço, que não tendes em vós o amor de deus.
אכן ידעתי אתכם כי אין אהבת אלהים בקרבכם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e, por se multiplicar a iniquidade, o amor de muitos esfriará.
ומפני אשר ירבה הרשע תפוג אהבת רבים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por amor de davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque por amor de ti tenho suportado afrontas; a confusão me cobriu o rosto.
כי עליך נשאתי חרפה כסתה כלמה פני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mas o que para mim era lucro passei a considerá-lo como perda por amor de cristo;
אך היתרנות האלה כלן חשבתי לי לחסרנות למען המשיח׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque eu defenderei esta cidade, para a livrar, por amor de mim e, por amor do meu servo davi.
וגנותי על העיר הזאת להושיעה למעני ולמען דוד עבדי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
contudo não o farei nos teus dias, por amor de davi, teu pai; da mão de teu filho o rasgarei.
אך בימיך לא אעשנה למען דוד אביך מיד בנך אקרענה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque eu mesmo desejaria ser separado de cristo, por amor de meus irmãos, que são meus parentes segundo a carne;
כי מי יתן היתי אני מחרם מן המשיח בעד אחי שארי ובשרי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disse davi: resta ainda alguém da casa de saul, para que eu use de benevolência para com ele por amor de jônatas?
ויאמר דוד הכי יש עוד אשר נותר לבית שאול ואעשה עמו חסד בעבור יהונתן׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pois tudo é por amor de vós, para que a graça, multiplicada por meio de muitos, faça abundar a ação de graças para glória de deus.
כי כל זאת למענכם למען אשר ירבה החסד על ידי רבים ותפרץ התודה לכבוד האלהים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como está escrito: por amor de ti somos entregues � morte o dia todo; fomos considerados como ovelhas para o matadouro.
ככתוב כי עליך הרגנו כל היום נחשבנו כצאן טבחה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
labão lhe respondeu: se tenho achado graça aos teus olhos, fica comigo; pois tenho percebido que o senhor me abençoou por amor de ti.
ויאמר אליו לבן אם נא מצאתי חן בעיניך נחשתי ויברכני יהוה בגללך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nós somos loucos por amor de cristo, e vós sábios em cristo; nós fracos, e vós fortes; vós ilustres, e nós desprezíveis.
אנחנו סכלים למען המשיח ואתם חכמים במשיח אנחנו חלשים ואתם גבורים אתם נכבדים ואנחנו נקלים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quem, pois, tiver bens do mundo, e, vendo o seu irmão necessitando, lhe fechar o seu coração, como permanece nele o amor de deus?
ואיש אשר לו נכסי העולם והוא ראה את אחיו חסר לחם וקפץ את רחמיו ממנו איך תעמד בו אהבת אלהים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por amor de meu servo jacó, e de israel, meu escolhido, eu te chamo pelo teu nome; ponho-te o teu sobrenome, ainda que não me conheças.
למען עבדי יעקב וישראל בחירי ואקרא לך בשמך אכנך ולא ידעתני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quem nos separará do amor de cristo? a tribulação, ou a angústia, ou a perseguição, ou a fome, ou a nudez, ou o perigo, ou a espada?
מי יפרידנו מאהבת המשיח הצרה או מצוקה או משטמה או רעב אם עריה או סכנה או חרב׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e o rei deu ordem a joabe, a abisai e a itai, dizendo: tratai brandamente, por amor de mim, o mancebo absalão. e todo o povo ouviu quando o rei deu ordem a todos os chefes acerca de absalão.
ויצו המלך את יואב ואת אבישי ואת אתי לאמר לאט לי לנער לאבשלום וכל העם שמעו בצות המלך את כל השרים על דבר אבשלום׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.