Şunu aradınız:: amor de verdade so de mae mesmo (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

amor de verdade so de mae mesmo

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

amor de verdade exige verdade sendo dita.

İngilizce

true love demands that the truth be told.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o amor de mãe é incondicional.

İngilizce

a mother's love is unconditional.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

do amor de mãe eu não tenho dúvida.

İngilizce

concerning motherly love, i have no doubt.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

você e eu igualmente, que cremos nesta verdade, damos toda nossa gratidão a deus por seu amor de verdade.

İngilizce

you and i alike, who believe in this truth, we all give our thanks to god for his love of truth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a existência humana revela aspirações ilimitadas: busca de verdade, sede de amor, de justiça e de liberdade.

İngilizce

our human existence is marked by boundless aspirations: we seek truth, we thirst for love, justice and freedom.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o amor de mãe é conhecido por conseguir curar e é um outro exemplo de o que ele pode fazer.

İngilizce

a mothers love is known to be healing and another example of what it can do.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

estamos falando de uma poção do amor de verdade, baseada nos detalhes bioquímicos mais profundos das emoções humanas e pronta para produzir paixões instantâneas, ou quase.

İngilizce

we are speaking of a true love potion, based on the deepest biochemical details of the human emotions and ready to produce instant passion, or nearly so.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

como nós dizemos, está bento, está abençoado, e isso é uma forma de transformar o amor de jesus em amor de verdade para essas crianças, para todos nós.

İngilizce

as we say, it is consecrated, it is blessed, and this is a way of transforming jesus’ love in true love to these kids, to all of us.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ficam atrofiados e sem fé, prontos para achar que deus os escolheu no meio da multidão para os tratar mal. deus não pode responder suas orações porque não estão prontos para a amizade e para o amor de verdade.

İngilizce

they are stunted and unbelieving, ready to think god has picked them out of the crowd to be treated wrongly.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

enquanto mística tinha realmente se apaixonado por azazel, ele só parecia estar interessado em engravidá-la, mas, na verdade, azazel encontrou em mística um amor de verdade.

İngilizce

while mystique had actually fallen in love with azazel, he seemed only to be interested in impregnating her, though in truth, he found himself in love with her as well, making her the only woman he ever truly loved.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

fazemos exigências de verdade so bre as responsabilidades da guerra, pelo que de nuncio aqui a desinformação que frequentemente nos é transmitida, mesmo aqui; exigências também quanto à preservação ao máximo de vidas huma nas, sabendo nós que se forem utilizadas determinadas armas, teremos de recorrer aos meios que se impuserem para evitar maiores perdas.

İngilizce

you have stressed that there was no sign, not the slightest indication from iraq in response to the peace efforts and, as a result, the war which began on 2 august assumed a new form.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

vamos à primeira pergunta: considero-me apenas capaz de confiar no amor de deus (pela misericórdia) e no amor de mãe.

İngilizce

as for the first question: i think i’m only able to trust in god’s love (for his mercy) and maternal love.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

portanto, seu problema não é teológico , mas apenas de natureza psicológica. assim, me diga: você crê no amor de pai, de mãe, de amigos?

İngilizce

and this is totally impossible, since aside from faith in god’s grace, nobody is justified by their own works. therefore, your problem is not “theological”; it is simply of a psychological nature. so tell me: do you believe in your father, mother and friends’ love?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

quando a atividade parece impossível e eu tenho a impressão que todo o amor de mãe me deixou, eu peço a deus que ‚renove minhas forças ‘, ao invés de me concentrar no problema.

İngilizce

when the tasks seem impossible and i feel that all motherly love is gone, instead of focusing on the problem, i ask god for a “renewed strength” so that i can show godly love to my children.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

essa sede se traduz no desejo de uma vida autêntica, que mergulha suas raízes na profundidade do ser e não na superfície, no centro, no coração da pessoa e não às margens: é sede de comunhão, de amor, de encontro, de olhares, de verdade, de beleza.

İngilizce

this thirst translates itself into the desire for an authentic life, that sinks its roots in the depths of being and not on the surface, at the center, at the heart of the person and not at the margins: it is a thirst for communion, for love, for encounter, for answering looks, for truth, for beauty.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a revista anuncia a vitória da fé, baseada em cristo, mestre de verdade, a necessidade da esperança, a “grande esperança”, e o primado do amor de deus e de sua graça, “gratuita, graciosa e infinita”.

İngilizce

it proclaims, in fact, the victory of faith, founded on christ, the teacher of truth, the necessity of hope, the “great hope” and the primacy of god and his grace, “free, gracious, infinite”.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,799,682,325 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam