İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
você come carne ou você é vegetariano?
do you eat meat or are you a vegetarian?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vocês comem carne?
do you eat meat?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
era ou você come carne, ou você é vegetariano. e acho que eu não estava pronto.
it was either you're a meat eater or you're a vegetarian, and i guess i just wasn't quite ready.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comeu pão com manteiga.
he ate bread with butter.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
você come pão no almoço?
do you eat bread during lunch?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
você também ingerem creatina sempre que você comer a carne de outros animais, como carne, frango ou carne de porco.
you also ingest creatine whenever you eat the meat of other animals, like beef, chicken, or pork.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2 e repararam que alguns dos seus discípulos comiam pão com as mãos impuras, isto é, por lavar.
2 and when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.
17 então os anciãos da sua casa se levantaram e foram a ele, para o levantar da terra; porém ele não quis, e não comeu pão com eles.
17 and the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
32 e puseram-lhe a ele à parte, e a eles à parte, e aos egípcios que comiam com ele à parte; porque os egípcios não podem comer pão com os hebreus, porquanto é abominação para os egípcios.
32 and they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the egyptians, which did eat with him, by themselves: because the egyptians might not eat bread with the hebrews; for that is an abomination unto the egyptians.
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.