Şunu aradınız:: como vão as coisas por aí (Portekizce - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

como vão as coisas por aí?

İngilizce

how are you doing there?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

está tudo bem graças e do teu lado como vão as coisas

İngilizce

estou ótimo. como está o trabalho?

Son Güncelleme: 2020-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas, fora as siglas e suas dramatizações, como vão as coisas?

İngilizce

but beyond the groupings and their recitals, how do things stand?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

assim vão as coisas no extremo oriente!

İngilizce

such is the situation in the far east!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

grato por nos manter informados sobre como vão as coisas pelo mundo.

İngilizce

thank you for keeping us informed on what's going on in the world

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

com efeito, podemos perguntar ­ nos como vão as coisas evoluir na tunísia.

İngilizce

we can start by asking how things are going to develop in tunisia.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

what’s the story? – como vão as coisas? o que está acontecendo?

İngilizce

what’s the story? – how are things? what’s going on?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como vão voces?

İngilizce

doing well

Son Güncelleme: 2021-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como vão ser selecionadas as organizações parceiras?

İngilizce

how would the partner organisations be selected?

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

veremos como vão reagir as quinze capitais.

İngilizce

we will see how our fifteen capitals will react.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como vão ser implementadas?

İngilizce

how are they going to be implemented?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e o melhor amigo de todo mundo, ahmadi-nejad. como vão as coisas para ele?

İngilizce

and everybody's best friend, ahmadinejad. how are things going for him?

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como vão desenrolar-se?

İngilizce

how will they develop?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

olá, meninas! como vão?

İngilizce

hey girls, what's up?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como vão as mulheres turcas alcançar igualdade de tratamento?

İngilizce

how will turkish women retain their equal rights?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como vão sobreviver os milhares de refugiados.

İngilizce

how are the thousand refugees meant to survive?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

então como vão ser os futuros líderes?

İngilizce

so how will be the future leaders?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e como vão percebê-la os mercados?

İngilizce

how are the markets to understand it?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como vão fazê-lo com estes 5 milhões?

İngilizce

how are they expected to do that with ecu 5 million?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como vão utilizar os meios de comunicação social?

İngilizce

what minimal resources would such a central bank need to allow it to regulate the whole structure?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,219,120 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam