İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
facilitar em demasia a escolha de factores importantes não é em nada aconselhável.
facilitate too much the choice of important factors is not at all advisable.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o caso mais frequente é aquele em que a fêmea têm ovos em demasia a transmitir.
the more frequent case is the one when a female has too many eggs to transfer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
É um erro tremendo da nossa política concentrarmos em demasia a nossa atenção nos jovens desses países.
it is a great failing of our strategy that we concentrate very heavily upon young people in these countries.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
- como também aprecia a humidade deve ser pulverizada regularmente em período de crescimento sem, no entanto, deixar estagnar a água nem molhar em demasia a terra.
- it also appreciates humidity so do not hesitate to spray its leaves regularly with water. - water it regularly during its growing period but do not let the water stagnate or drown the soil.
esta proposta não restringe em demasia a acção dos estados-membros e prevê ainda, uma redução considerável dos erros de estimativa e ainda do número de acidentes.
this proposal does not excessively constrain action by the member states, and it should also lead to significantly less subjective error and fewer accidents.
por outro, queremos evitar também aquilo que alguns fazem em demasia: a manipulação da opinião pública para difundir os medos irracionais e os terrores que já eram bem conhecidos há mil anos atrás.
but also on the other hand, the manipulation by too many people of public opinion in order to spread irrational fears and terrors which were well known a thousand years ago.
a ocorrência da hp aumenta significativamente o risco de óbito do neonato, prejudicando em demasia a evolução da criança quando ela sobrevive, o que pode ser depreendido pelo aumento do tempo de uso de oxigênio e de internação nos pacientes que tiveram hp.
the occurrence of ph significantly increases the risk of death in newborns and its effects are very detrimental even when the child survives, which can be inferred by the increased duration of oxygen use and hospitalization in patients who had ph.
a análise do relatório revelou que convinha dar maior relevo à análise do risco na organização dos controlos e que era necessário fazer um esforço a nível comunitário para não complicar em demasia a regulamentação, e se possível simplificá-la.
examination of the report showed that risk analysis should play a larger part in the organization of audits and that an effort should be made at community level not to over-complicate and if possible to simplify the rules.
senhoras e senhores deputados, há um conjunto de alterações que são aceitáveis, mas outras não podem ser aceites, quer porque visam um grau demasiado excessivo de harmonização quer porque, contrariamente, debilitariam em demasia a harmonização proposta.
ladies and gentlemen, there are a series of amendments which are acceptable, but there are others which we cannot accept, either because they propose an excessive degree of harmonisation or because, on the contrary, they would excessively reduce the degree of harmonisation proposed.
senhor presidente, com a intenção de justificar o meu voto favorável a este relatório, tive a preocupação, dado que fui eleito representante dos reformados, de ser, nas minhas declarações de voto, talvez um pouco parcial em demasia a favor dos idosos e dos reformados.
mr president, when i was thinking about what i was going to say in my explanation of vote on this report, being the elected representative of pensioners, i was concerned that i might be a little biased towards pensioners and the elderly in my explanations of vote.
de facto, o conselho quis liberalizar, aliás um tanto em demasia a nosso gosto, por ocasião do processo de aprovação do quarto programa-quadro, a concorrência ao nível do cci, afectando a este organismo um objectivo de 22% do seu orçamento, obtido por contratos, que ele iria buscar, de algum modo, ao mercado científico, pois tal é agora a expressão em voga.
but in future the administration will have to avoid this kind of clash by consulting the chairmen of the committees involved.
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.