Şunu aradınız:: desculpa falo somente portugues (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

desculpa falo somente portugues

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

falo ,somente, português

İngilizce

where can i find these types of props?

Son Güncelleme: 2024-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

‎não posso falar, somente whatsapp

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

falo, somente, nos efeitos localizados e imediatos da criação do mercado único.

İngilizce

in a general way we are all agreed on these principles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

mas não estou falando somente sobre o islam.

İngilizce

but i'm not just talking about islam.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu estava falando somente a meus amigos, estudantes.

İngilizce

i was just talking to my friends, the students.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

mas hoje eu vou falar somente sobre um desses quatro.

İngilizce

now, today i'm going to take just one of those four.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ele falou somente a seus discípulos, os apóstolos, e a ninguém mais.

İngilizce

he spoke to his disciples only, the apostles, and not to anyone else.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

1. houve alterações estatisticamente significantes na fala somente na presença do disjuntor.

İngilizce

1. there were statistically significant changes in speech only in the presence of the breaker device.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

os liberais políticos falam somente aos liberais, e aos conservadores somente aos conservadores.

İngilizce

political liberals talk only to liberals, and conservatives only to conservatives.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

e assim sendo, vou me restringir a falar somente sobre os vínculos entre religião e sexualidade.

İngilizce

and therefore i will limit myself to only talk about the links between religion and sexuality.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

embora eu fui suposto ser seu sócio da conversação no lunch mais cedo no dia, falou somente algumas palavras.

İngilizce

though i was supposed to be her conversation partner at lunch earlier in the day, she only spoke a few words.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

este é um companheiro muito interessante, que estava perturbando anteriormente todos os presentes, falando somente de suas experiências.

İngilizce

this is a very interesting fellow, who was earlier disturbing the whole assembly, speaking only of his experiences.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

(35) nesse capítulo falamos somente da luta política, de seu conceito mais amplo ou mais restrito.

İngilizce

[2]in the present chapter we deal only with the political struggle, in its broader or narrower meaning.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ao passo que a primeira fórmula dada acima fala somente de uma sociedade dada e não sai de seus limites, a segunda implica a questão da própria existência duma determinada sociedade.

İngilizce

the first of these two efforts has an eye only to society as it exists at present; the second is challenge to the existence of this society.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

isto significa que ele não revela o plano inteiro para sua vida, com todos os detalhes, de uma só vez. deus não lhe fala somente uma vez na vida.

İngilizce

this means he does not reveal the entire plan for your life, with all the details, at one time. god does not just speak once in a lifetime to you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não falo somente da bélgica, mas de países como a alemanha -creio que todos os nossos colegas alemães estão com certeza interessados no futuro do norte e dos estaleiros navais -e também da frança e da itália.

İngilizce

i am thinking not only of belgium but also of countries like germany -i believe all our german colleagues are certainly interested in the future of the north and the shipyards -as well as france and italy.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

os acionistas não se tornam, jamais, falidos . somente os bens da falida quando sobra alguma coisa... é que são apreendidos e vendidos, para proveito dos credores.

İngilizce

the stockholders never become bankrupt . only the bankrupt entity s properties, when something remains, are seized and sold, for the profit of creditors.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

quero falar somente um pouco sobre o cálice do senhor. nas duas passagens que acabamos de ler, duas coisas são ditas sobre o cálice. primeiramente, que é uma comunhão no sangue de cristo.

İngilizce

the real words are these: is it not that which we have in common with the blood of christ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

o senhor deputado w.g. van velzen - talvez os intérpretes tenham percebido mal e, nesse caso, peço desculpa - falou em mais de 30 milhões.

İngilizce

mr van velzen - maybe the interpretation got it wrong so i apologize if that is the case - said 30 million.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a pesar de já dissermos bastante acerca de espiritualidade, e isto em relação ao novo homem e nosso espírito, não tenho falhado em reconhecer que tudo isto é perfeitamente sem sentido a menos que conheçamos o próprio espírito santo . espero que ninguém tenha a impressão de que estamos falando somente acerca de nossos espíritos; tudo é sua obra, tudo depende de ele, e é por ele que a espiritualidade, no sentido divino, é possível. É muito necessário sempre honrar o espírito.

İngilizce

it is very necessary always to honour the holy spirit. we, under his government and direction in all things, and recognising his lordship, are having to consider the matter of our own measure of spiritual life and nature, because that is a tremendously important thing, as i think we have been seeing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,794,004,130 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam