Şunu aradınız:: e ai como estao as coisas (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

e ai como estao as coisas

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

como estao as coisas por ai

İngilizce

how is everything there

Son Güncelleme: 2021-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como estão as coisas?

İngilizce

how are u doing

Son Güncelleme: 2023-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e como estão as coisas em washington?

İngilizce

and how are things in washington?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como estão as coisas hoje

İngilizce

how is everything today

Son Güncelleme: 2016-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e ai como vai

İngilizce

all good

Son Güncelleme: 2021-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como estão as coisas agora?

İngilizce

we have discussed with certain firms whether they could set up a pilot project.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como é que você como estão as coisas?

İngilizce

how are you how are things?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

estamos bem e ai como estão

İngilizce

my love

Son Güncelleme: 2021-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

malvadeza oi bonnie!!!!!!!!!! e ai como vai

İngilizce

malvadeza oi bonnie!!!!!!!!!! e ai como vai

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

será melhor deixar as coisas como estão.

İngilizce

it is better as it stands.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como vai? como vais? como vai isso? como estão as coisas?

İngilizce

how's it going? how are you doing? how are things?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas não podemos deixar as coisas tal como estão.

İngilizce

but we cannot leave things as they are.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não se pode simplesmente deixar as coisas como estão?

İngilizce

can we not simply leave things as they are?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como estão as coisas com a iniciativa relativa ao crescimento, decidida em edimburgo?

İngilizce

what is the position with the growth initiative that was decided on in edinburgh?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

penso que deveríamos deixar ficar as coisas como estão.

İngilizce

i would simply like to point out that we must all abide by the

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas como estão as coisas com a solução dos problemas do meu dia-a-dia?

İngilizce

but how does that help me solve my everyday problems?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como estão as energias predominantes?

İngilizce

how are the prevailing energies?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

para mim, deixar as coisas como estão não constitui qualquer alternativa.

İngilizce

to my mind, leaving things as they are is not an option.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não misturemos, pois, as coisas. deixemo--las tal como estão.

İngilizce

we must not mix these tasks up but should keep them as they are.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como estão as mudanças de dinheiro a funcionar?

İngilizce

how are the changes in money working?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,094,479 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam