Şunu aradınız:: eu não esqueci de voce nenhum segundo... (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

eu não esqueci de voce nenhum segundo sequer

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

eu não me esqueci de voce

İngilizce

i want chicken stew

Son Güncelleme: 2013-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

mas eu não me esqueci de você.

İngilizce

but i have not forgotten you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não me esqueci de você.

İngilizce

i didn't forget about you.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu não fui capaz de descobrir onde a pessoa é.

İngilizce

i have not been able to find out where the person is.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

você pode ter me esquecido, mas eu não me esqueci de você.

İngilizce

you may have forgotten about me, but i have not forgotten about you.

Son Güncelleme: 2014-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

- eu não sei quantos milhares de jovens que eu estou familiarizado com este trabalho.

İngilizce

- i do not know how many thousands of young people i'm familiar with this job.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

no início eu não me esqueci de você amor, eu tinha algumas coisas que eu gat para cuidar

İngilizce

at first i didn't forget about you love, i had few things i gat to take care of

Son Güncelleme: 2022-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ajuda! eu estou em um scam e eu não sei sair!

İngilizce

help! i'm in a scam and i don't know how to get out!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas eu não esqueco de voces

İngilizce

but i won't forget you

Son Güncelleme: 2014-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu não tenho uma famà lia particularmente rigorosa, mas eu não tenho muito contato com amigos de fora, diz ela.

İngilizce

i do not have a particularly strict family, but i do not have much contact with friends outside, she says.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu não encontrei mais nenhum bed bugs desde que o tratamento foi feito,mas ainda estou preocupado.como posso estar seguro de que se foram mesmo?

İngilizce

i have not seen any bed bugs since i had professional treatment, but i'm still worried. how can i be sure they are all gone?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

esquecei os desprezos, as ofensas e o esquecimento de todos.

İngilizce

forget the slights, the insults and oblivion of all.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

cheguei ao hospital as 7:30 da manhã e logo depois chegou a dra luciana, e ela falou para eu não me preocupar que tudo daria certo.

İngilizce

a week after the appointment, i decided to go through with it. i arrived at the hospital at 7:30 a.m. and dr. luciana arrived soon after, and she told me not to worry, that everything would be all right.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o esquecimento de uma refeição ou a realização de exercício físico não planeado e enérgico pode conduzir a hipoglicemia.

İngilizce

omission of a meal or unplanned, strenuous physical exercise may lead to hypoglycaemia.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

nunca esqueceremos de vocês!

İngilizce

we will never forget you!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

decidi escrever e falar sobre a revolução russa, porque eu acho que é um tema interessante e porque eu não sabia muito sobre o comunismo eo proletariado.

İngilizce

i have chosen to write about the russian revolution because i think it is an interesting topic and i did not know much about communism and the proletariat.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

- eu não tenho sentimentos fortes sobre quem será o proprietário da escola, a coisa mais importante para mim é que a escola ainda está operacional no segundo semestre, diz thomassen.

İngilizce

- i do not have strong feelings about who will own the school, the most important thing for me is that the school is still operational in the fall, says thomassen.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

antes de não sair de você nenhuma transferência do aeroporto para a cidade.

İngilizce

before leaving you no transfer from airport to city.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

dado o modo como se procedeu à gestão destas emergências, poderá perdoar-se o esquecimento de que estamos a tratar de despesas não obrigatóris.

İngilizce

the worry for many of us is that catcgoty 4 expenditure has become a convenient means for administering the council's knee-jerk foreign policy.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

arquivos sem versão também podem ser listados, no caso de você ter esquecido de adicionar aquele novo arquivo.

İngilizce

unversioned files can also be listed, in case you forgot to add that new file.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,159,290 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam