İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nos moldes habituais, bem como a manutenção
customary fashion, and the maintenance of the sys-
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
turmas que vão começar a trabalhar nos moldes
of the schools/classes that will begin to work as
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a precarização laboral, em seus moldes atuais, tem impactado de forma intensa a vida e a saúde dos trabalhadores.
the pauperization of work, in its current standards, has had a strong impact on workers' lives and health.
poderá algo nos moldes da directiva bolkestein ser uma alternativa genuína às políticas americanas?
by following a similar path to that of the united states – or in other words following in the wrong footsteps – the european union is losing ever more credibility in these circles.
irei procurar garantir que essa informação seja disponibilizada e transmitida à senhora deputada nos moldes habituais.
i will seek to ensure that it is made available by them and transmitted to you in the normal course.
não pelos moldes atuais, mas na significação renascentista, humanista era simplesmente um homem que estudava os clássicos, a cultura e a erudição clássicas.
not by our standards but, in renaissance meaning, was simply one who studied the classics, classical culture and education.