Şunu aradınız:: mdl nos moldes atuais (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

mdl nos moldes atuais

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

nos moldes habituais, bem como a manutenção

İngilizce

customary fashion, and the maintenance of the sys-

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

turmas que vão começar a trabalhar nos moldes

İngilizce

of the schools/classes that will begin to work as

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ser um clínico nos moldes clássicos da medicina.

İngilizce

perform the activities of clinicians along the lines of classical medicine.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a cec em seus moldes atuais seria conseqüência do empirismo ou da ciência?

İngilizce

regarding the cpb in its current patterns, would it be consequence of empiricism or science?

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

os moldes atuais da expansÃo urbana: os critÉrios mercantis subjugam os demais

İngilizce

the current models of urban expansion: mercantile criteria overpower all the others

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a questão poderá então ser abordada nos moldes habituais.

İngilizce

then it can be dealt with in the usual way.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

vácuo auxiliar nos moldes de principiar e/ou de acabar

İngilizce

vacuum assist

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

fazendo isto nos moldes de studs terkel pode constituir brilhantismo.

İngilizce

doing so in the mode of studs terkel might constitute brilliance.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

os acordos de pescas com marrocos vão terminar nos moldes actuais.

İngilizce

the fisheries agreements with morocco will end up in the current form.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

a negociação será conduzida nos moldes de um acordo de livre comércio.

İngilizce

negotiations are expected to be conducted in conformity with the provisions of the free trade agreement.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

a semântica de kripke introduz inovações, mas amplamente nos moldes tarskianos.

İngilizce

kripke semantics introduces innovations, but is broadly in the tarskian mold.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

o pedido de certificado deve ser apresentado nos moldes estabelecidos pela autoridade competente.

İngilizce

the application for a certificate shall be made in a form and manner established by the competent authority.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

a precarização laboral, em seus moldes atuais, tem impactado de forma intensa a vida e a saúde dos trabalhadores.

İngilizce

the pauperization of work, in its current standards, has had a strong impact on workers' lives and health.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

assim sendo, não existe qualquer justificação para a sua manutenção nos moldes actuais.

İngilizce

there is therefore no reason for it to continue to exist in its present form.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

poderá algo nos moldes da directiva bolkestein ser uma alternativa genuína às políticas americanas?

İngilizce

by following a similar path to that of the united states – or in other words following in the wrong footsteps – the european union is losing ever more credibility in these circles.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

senhor presidente, agradecia que promovesse uma votação sequencial, nos moldes a que estamos habituados.

İngilizce

mr president, please let the vote continue in order, as it usually would.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

sob o título «controlo do mercado», o memorandum prossegue nos moldes seguintes:

İngilizce

under the heading 'market control' the memorandum continues:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

irei procurar garantir que essa informação seja disponibilizada e transmitida à senhora deputada nos moldes habituais.

İngilizce

i will seek to ensure that it is made available by them and transmitted to you in the normal course.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

não creio que a política deva manter-se nos moldes actuais, apenas com pequenas mudanças.

İngilizce

i do not believe the policy should continue along the current lines with only minor changes being made.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Portekizce

não pelos moldes atuais, mas na significação renascentista, humanista era simplesmente um homem que estudava os clássicos, a cultura e a erudição clássicas.

İngilizce

not by our standards but, in renaissance meaning, was simply one who studied the classics, classical culture and education.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
8,034,305,441 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam