Şunu aradınız:: nossa lindo cm foi que aconteceu (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

nossa lindo cm foi que aconteceu

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

como foi que aconteceu?

İngilizce

how did that all come about?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

nossa lindo sorriso

İngilizce

wow baby what a beautiful smile

Son Güncelleme: 2021-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

—nossa o que será que aconteceu aqui?

İngilizce

-i wonder what happened here?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

como foi que isso aconteceu?

İngilizce

how did that happen?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que aconteceu lindo

İngilizce

what happend beautiful

Son Güncelleme: 2016-07-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

agora o que aconteceu na nossa história?

İngilizce

now what happened in our history?

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que aconteceu a estes dois nossos colegas?

İngilizce

what has happened to these colleagues of ours?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

(o que aconteceu? como foi que isso aconteceu?

İngilizce

(what happened and how? answer)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

tenho pena pelo que aconteceu aos nossos irmãos haitianos.

İngilizce

i am sorry for what happened to our haitian brothers.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

queríamos também saber o que foi que aconteceu à recomendação relativa à guarda das fronteiras europeias.

İngilizce

similarly, what has happened to the recommendation for a european border guard.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que nos foi pedido foi que passássemos em revista o que aconteceu no passado, e foi o que fizemos.

İngilizce

what we were required to do was to go through what had happened in the past, and that is what we have done.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas o que aconteceu foi que madagascar sofreu um golpe de estado violento.

İngilizce

but what happened was that madagascar went through a violent coup.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

19. mas o efeito mais significativo desse acontecimento de fim-de-semana prolongado foi que aconteceu.

İngilizce

but the far greater significance of the week-long event is that it occurred.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a pior coisa que aconteceu na caverna até agora foi que um dos robôs caiu dez metros.

İngilizce

the worst thing that's happened in the cave so far was one of the robots fell down ten meters.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas alguma coisa aconteceu, e o que aconteceu foi, que se tornou muito popular.

İngilizce

but something happened to it, and what happened to it was, it became very popular.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que aconteceu foi que a comunidade criou novas fronteiras comerciais bem para lá dos actuais limites da ue.

İngilizce

what happened is that the community created new trade frontiers well beyond the present eu boundaries.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que aconteceu em gotemburgo foi que mantivemos um amplo diálogo com pessoas que têm opiniões diferentes das nossas.

İngilizce

what happened in göteborg was that we had a wide-ranging democratic dialogue with people of different opinions to ourselves.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e o que aconteceu foi que -- mais de menos -- você pode ver quanto mais para quanto menos.

İngilizce

and what happened was that -- more from less -- you can see how much more for how much less.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

aconteça o que acontecer, é essa a nossa opinião!

İngilizce

in any event, that is our opinion!

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

então, o que aconteceu foi que comecei como ilustradora editorial, apesar da minha, sabem, da minha completa ignorância.

İngilizce

and so what happened was that i started just becoming an editorial illustrator through, you know, sheer whatever, sheer ignorance.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,783,737,324 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam