Şunu aradınız:: que coisas (Portekizce - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

que coisas?

İngilizce

was it?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

que coisas são estas?

İngilizce

what are these?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

significa que coisas acontecem.

İngilizce

it means things happen.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

por que coisas ruins acontecem?

İngilizce

why do bad things happen?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

nossa …. que coisas mais lindas !!!!!!!!!!!!!!

İngilizce

que delícia um pouquinho de paris!!!!!!!!!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

que coisa.

İngilizce

but i'm scared now.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o que coisas da carne significa?

İngilizce

what does “the things of the flesh” mean?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

que (coisa)?

İngilizce

which thing?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

aprendemos que coisas pequenas não prestam.

İngilizce

and we learned that small stuff stinks.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

como é que coisas deste tipo acontecem?

İngilizce

how do things like this happen?

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não queremos que coisas como estas se repitam.

İngilizce

we do not want a repeat of that sort of thing.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

as coisas! que "coisa"!

İngilizce

things! that’s “something!”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

não quero que coisas como essa voltem a acontecer.

İngilizce

it was a powerless rage.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não quero que coisas como essa voltem a acontecer.

İngilizce

i do not want anything like that to happen again.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

É correcto que coisas deste tipo figurem neste relatório.

İngilizce

it is right that these kind of things are in this report.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

e acontece que coisas diferentes se cristalizam em diferentes estágios.

İngilizce

and it turns out that different things crystallize out at different stages.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

que coisas pequenas nós somos, quão fracos e quão desditosos!

İngilizce

what little things we are, how weak and how wretched!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

marta: e que coisas específicas você espera para o futuro?

İngilizce

marta: and what specific things do you hope for the future?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

que coisa em?

İngilizce

that thing?

Son Güncelleme: 2016-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

satanás sempre tem tentado isto, e que coisas surgem para fazer isto!

İngilizce

satan has always tried that, and what things come in to do it!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,704,762 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam