İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
que horas é agora na india
que horas é agora na india
Son Güncelleme: 2013-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que hora é agora?
what's the time now?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
agora aqui é boa tarde
now here is good evening
Son Güncelleme: 2021-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que horas é bom para você?
what time is good for you?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a que horas é o almoço?
what time is lunch?
Son Güncelleme: 2013-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a que horas é o café da manhã?
what time is breakfast?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que horas é o check in e check out?
what time is check in and check out?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a que horas é a maré alta (praia-mar)?
what time is the high tide?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a que horas é a maré baixa (baixa-mar)?
what time is the low tide?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
agora aqui é alguma maneira fácil para você resolver este problema:
now here is any easy way for you to solve this problem:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mas agora, aqui é muito mais o meu lar do que minha própria casa.
but now, this is much more home to me than home.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quando (a que horas) é o próximo autocarro para londres?
when (what time) is the next coach to london?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que hora é a sua aula amanhã?
what time's your class tomorrow?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
como animado que você vai ser, se você tem a chance de aplicar a maquiagem para uma celebridade ? agora, aqui é que a grande oportunidade.
how excited will you be, if you get a chance to apply makeup for a celebrity? now, here is that great opportunity.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
agora, aqui é o sudeste da África. faz parecer que existe uma espécie de dois períodos reprodutivos aqui. É mais complicado que isso.
now, this is southeast africa. it makes it look like there are sort of two breeding periods here. it's slightly more complicated than that.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o que se exige agora aqui é que a comissão cumpra com as suas promessas e lance estudos sérios sobre a forma, os instrumentos e o calendário de introdução de medidas reais que forcem os mecanismos económicos de mercado a tomarem em conta automaticamente e sem burocracia os custos para o ambiente das nossas opções económicas e da organização da vida pública.
what is needed here now is for the commission to honour its promises and to launch serious studies on ways and means and a timetable for introducing real measures to compel market economy mechanisms to take account, automatically and without bureaucracy, of the costs to the environment of our economic choices and of the way in which society is organized.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
relativamente a este último aspecto e no que diz respeito às medidas concretas, gostaria, portanto, de chamar a atenção para o envio de observadores que deverão proceder a uma descrição detalhada da situação local em matéria de direitos humanos, e que estou muito satisfeito porque só agora aqui é que compreendi que essa decisão foi tomada.
basically, mad am president, we would not want other crimes and acts of revenge to be added to the atrocious crimes already committed. we believe it is necessary, therefore, to dispatch the observers requested by rwanda to monitor
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
todavia, não deveriam dirigir-se a quem preside a estas reuniões, mas sim aos presidentes dos seus grupos, pois são os presidentes dos grupos políticos, nas reuniões da conferência dos presidentes, que decidem a que horas é que as diferentes questões são debatidas.
they should not, however, turn to those presiding over the meetings but to the chairmen of their groups, because it is the group chairmen, at the conference of presidents meetings, who decide what time issues are debated.