İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eu preciso do teu amor.
i need your love.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu preciso do teu carro.
i need your car.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu preciso do seu amor.
i need your love.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu preciso do cadastro?
do i need to register?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu preciso do seu numero
do you need somenthing
Son Güncelleme: 2021-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu preciso do seu conselho.
i need your advice.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu preciso…
i need...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu preciso do tom no meu time.
i need tom on my team.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e eu quero ver no teu olhar
i want to see within your eyes
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu preciso disso
i need it now
Son Güncelleme: 2020-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu preciso da fita.
i need the tape.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de que eu preciso?
what do i need?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu preciso de ajuda
i need help
Son Güncelleme: 2021-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu preciso de amigos.
i need friends.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
desculpa. eu preciso ir.
sorry. i should move.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"sim, senhor, eu fico"!
“yes, sir, i stay!”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
eu preciso desta informação:
i need this information:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eu preciso do francês por causa do meu trabalho.
i need french for my job.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me dá a paz ! o teu olhar
and gives me peace!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sim, senhor, eu creio em deus.
yes, sir , i believe in god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: