İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pq vc tá falando comigo de tão longe?
i just talk portuguese
Son Güncelleme: 2020-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
não entendo o que você tá falando
i want to suck your pussy comes in your mouth
Son Güncelleme: 2024-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oxee, tá falando português o baiano
oxee, the baiano is speaking portuguese
Son Güncelleme: 2022-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vc já almoçou bb
you have already had lunch bb
Son Güncelleme: 2022-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vc já veiu ao brasil
u already veiu to brazil
Son Güncelleme: 2013-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vc já fez vídeo porno
sorry my bad
Son Güncelleme: 2023-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vc já gozou amor lindo?
have you ever enjoyed beautiful love?
Son Güncelleme: 2021-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nem sei o seu verdadeiro nome, ou de onde tá falando ! você concerteza não é tom hardy me desculpa ser tão direta e que não existe essa possibilidade.
i think it's better not because i don't even know you
Son Güncelleme: 2022-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comunicação para mim é algo que tu tá falando, tem uma norma, alguma coisa que tem que ser comunicado para alguém como se fosse o receptor e faça isso d 3.
for me, communication is something you are saying, there's a standard, something that has to be communicated to someone as if he were the receiver and do that d 3.
e a gente tá falando de dores, de problemas, de enfrentamentos que o usuário traz pra gente [...] a gente já viveu isso.
and we are talking about pain, problems, about coping situations that patients bring to us [...] we've already lived it.
eu estou com 78 anos, então já tá dando pra fazer diferença de memória, de cansaço pro serviço, desanimada pra sair.
i'm 78 years old, so, this makes a difference in my memory, i get tired to go to work and i don't feel like going out.
aqui tá falando que essa organização... ela é regida aqui no município, do povo xakriabá, e a sede tem que ser aqui no itapecuru, ela não pode mudar, pelo estatuto, pra outra aldeia.
it says here that this organisation... is managed in our municipality by the xakriabá people, and the main office must be here in itapecuru, according to the by-laws, it cannot move to any other village.