Şunu aradınız:: voce cuida dela tanjirina (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

voce cuida dela tanjirina

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

É importante saber quem cuida dela?

İngilizce

does it matter who takes care of it?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ninguém cuida deles.

İngilizce

no one takes care of them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o senhor cuida deles.

İngilizce

“you take care of them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

como seu pai cuida delas?

İngilizce

how does your father take care of them?

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

sua mente é sua ferramenta de trabalho, como você cuida dela?

İngilizce

your mind is your work tool. how do you take care of it?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

6-) você cuida do seu corpo?

İngilizce

6) do you take care of your body?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

3. entende que deus ama e cuida dele.

İngilizce

3. understands that god loves and cares for him.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

raoul cuida dele, quando diana entra.

İngilizce

raoul tends to him and tells diana he has a chance.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

cuida da segurança enquanto você cuida da sua empresa

İngilizce

takes care of security while you take care of business

Son Güncelleme: 2017-02-23
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

seu irmão, que está com problemas, você cuida dele?

İngilizce

your brother, who's fallen in trouble, do you take care of him?

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu mesma cuidarei dela.

İngilizce

i will deal with her myself.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

e quando você cuida deles, você não vai mandar a conta pra eles pagarem.

İngilizce

and when you are taking care of them, you won't forward them the bills.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

em casa, tinha que cuidar dela.

İngilizce

at home, i had to look after her.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

cuidar dela... para mim é muito prazeroso ...

İngilizce

taking care of her... for me it’s a pleasure ...

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

era para termos parado na menina e cuidado dela.

İngilizce

we should have stopped with the girl and taken care of her.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

bg: okay, então deixaremos você ir e cuidar dela.

İngilizce

bg: okay, so we'll let you go and save it, and rescue it.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

É muito importante que, caso você tenha comprado um carro então você deve cuidar dela.

İngilizce

it is very important that if you have bought a car then you should look after it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

você tem apenas uma cabeça, cuide dela, não a destrua. É muito fácil envenená-la.

İngilizce

you have only one head, care for it, don't destroy it. it's so easy to poison it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

cuide dele

İngilizce

we receive from

Son Güncelleme: 2012-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,794,439,417 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam