Şunu aradınız:: vou dormir agora tenho que levantar cedo (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

vou dormir agora tenho que levantar cedo

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

mas jajá vou dormir pq amanhã tenho que sair cedo

İngilizce

lying down talking to you

Son Güncelleme: 2019-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

agora tenho que procurar trabalho.

İngilizce

looking for work is a priority.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ok meu amor olha vou dormir agora estou com sono

İngilizce

ok my love looks'm going to sleep now i'm sleepy

Son Güncelleme: 2015-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu tenho que dormir agora.

İngilizce

but i have to sleep now

Son Güncelleme: 2022-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vou dormir agora,amanha nos falamos beijos beijos

İngilizce

i'm going to bed now, we'll talk, kisses, kisses.

Son Güncelleme: 2017-08-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

tenho que levantar mais cedo e fazer as coisas, porque ela não pode ajudar.

İngilizce

i have to wake up earlier to do everything because she can't help.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

tenho que levantar-me e lutar contra o pecado!

İngilizce

get up and fight against sin!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu tenho que levantar lá em cima e vir para dar o remedinho f3 e.

İngilizce

i have to get up come down and give him the medication f3 e.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

voce sabe como ninguem que ainda amo voce,mas agora tenho que ir ,de verdade

İngilizce

feel like i'm loving you

Son Güncelleme: 2013-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

esse é o último quadro que quero... agora tenho que usar a caneta laser.

İngilizce

this is the last picture that i want to -- now we've got to use the laser pointer.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

então, agora tenho que descobrir todo o tipo de coisas que eu não sei como fazer.

İngilizce

so now i have to really figure out all kinds of stuff i don't know how to do.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

tentando isso e gostando bastante boa medida . mas agora tenho que correr em uma hickup pouco .

İngilizce

trying this out and liking it quite good so far. but now i have run into a little hickup.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

"por outro lado, eu não tenho que levantar às quatro todo dia de manhã para ordenhar meu labrador."

İngilizce

"on the other hand, i don't have to get up at four every single morning to milk my labrador."

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

"mas agora tenho que voltar ao que tudo começou de - a uma mistura de morder sátira e acordes poderosos.

İngilizce

but now i have come back to what everything started from – to a mix of biting satire and powerful chords.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

após a bela cerimônia de encerramento das comemorações do centenário de gurudev, em cuttack, orissa, agora tenho que lhes transmitir uma triste notícia.

İngilizce

after a beautiful closing ceremony of gurudev’s centenary year at cuttack, orissa, i now have to convey some sad news to you all.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

agora tenho que pedir novamente àqueles que acusam os católicos de adorarem ídolos para me mostrarem o documento que "prova" o que dizem.

İngilizce

now i have to ask once more, for those who accuse catholics of idol worship, show me your documentation which 'proves' what you say.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

depois de meses de desenvolvimento, agora tenho que a solução - a solução para o meu "" fazer "pesadelos" lista!

İngilizce

after months of development time, i now have that solution - the solution to my ""to-do"" list nightmares!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

quando eu acordar eu tenho a taça mais fresco de possíveis de café e eu não tenho que levantar um dedo naquela manhã para obtê-lo. o que a vida de uma grande!

İngilizce

when i wake i have the freshest cup of coffee possible and i did not have to lift a finger that morning to get it. what a great life!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a partir do quarto dia você poderá retomar sua vida social e o trabalho, sempre que não tenha que levantar objetos pesados.

İngilizce

from the fourth day onwards, you may go back to your job and to your social life, but be careful not to lift heavy weights.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

agora, tenho que confessar que tive que dar uma olhada em meu dicionário para entender o que strong estava dizendo quando simplificou o significado. para simplificar, é como colocar um fim ou impedir um direito de ação, um objetivo final absoluto ou fronteira.

İngilizce

now, i have to confess i had to look in my webster’s to understand what strong was saying by putting it in simple english. to simplify, it is putting an end to or precluding a right of action, an absolute final goal or boundary.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,865,275 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam