Şunu aradınız:: deus os abençaos (Portekizce - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Spanish

Bilgi

Portuguese

deus os abençaos

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İspanyolca

Bilgi

Portekizce

deus os abençaos

İspanyolca

dios los bendiga

Son Güncelleme: 2016-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

deus os exterminou!

İspanyolca

alá los destruyó.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

que deus os combata!

İspanyolca

¡que alá les maldiga!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

deus os amaldiçoou por sua incredulidade.

İspanyolca

alá les ha maldecido por su incredulidad.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

que deus os abençoe e os proteja.

İspanyolca

que dios les proteja y bendiga.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

deus os inteirará, então, do que cometeram.

İspanyolca

pero ya les informará alá de lo que hacían.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

no princípio criou deus os céus e a terra.

İspanyolca

en el principio creó dios los cielos y la tierra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

deus os amaldiçoou, e sofrerão um tormento ininterrupto.

İspanyolca

¡qué alá les maldiga! tendrán un castigo permanente.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

só pensam estar seguros dos desígnios de deus os desventurados.

İspanyolca

nadie está a salvo de la intriga de alá, sino los que pierden.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

deus os julgará, no dia da ressurreição, e jamais concederá supremacia aos incrédulos em relação aos fiéis.

İspanyolca

alá decidirá entre vosotros el día de la resurrección. alá no permitirá que los infieles prevalezcan sobre los creyentes.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

até que o petróleo deles seque um dia, que deus os livre.

İspanyolca

esto sigue siendo la ley del fuerte contra el débil, el juicio del árabe del golfo contra el marroquí... hasta que sus pozos petroleros se sequen algún día, dios no lo quiera.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e atentou deus para os filhos de israel; e deus os conheceu.

İspanyolca

dios miró a los hijos de israel y reconoció su condición

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a estes, quiçá deus os indulte, porque é remissório, indulgentíssimo.

İspanyolca

a éstos puede que alá les perdone. alá es perdonador, indulgente.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

deus os abominará, amaldiçoá-los-á e lhes destinará o inferno.

İspanyolca

alá se irritará con ellos, les maldecirá y les preparará la gehena.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

nesse dia deus os recompensará pelo que merecerem, e então saberão que deus é a verdade manifesta.

İspanyolca

ese día, alá les retribuirá en su justa medida y sabrán que alá es la verdad manifiesta.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

porém, deus os amaldiçoa por sua perfídia, porque não crêem, senão pouquíssimos deles.

İspanyolca

pero alá les ha maldecido por su incredulidad. creen, pero poco.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

deus os fez provar o aviltamento na vida terrena; porém, o castigo da outra vida será maior.

İspanyolca

alá les hizo gustar la ignominia en la vida de acá, pero, ciertamente, el castigo de la otra vida es mayor.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

louvem-te, ó deus, os povos; louvem-te os povos todos.

İspanyolca

¡los pueblos te alaben, oh dios! ¡todos los pueblos te alaben

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

em troca, aos fiéis, que praticam o bem, deus os recompensará; sabei que deus não aprecia os iníquos.

İspanyolca

en cuanto a quienes crean y obren bien, Él les remunerará debidamente. alá no ama a los impíos».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a corrupção surgiu na terra e no mar por causa do que as mãos dos humanos lucraram. e (deus) os fará provar algo deque cometeram.

İspanyolca

ha aparecido la corrupción en la tierra y en el mar como consecuencia de las acciones de los hombres, para hacerles gustar parte de lo que han hecho.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,788,696,769 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam