İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eis que todo o que usa de provérbios usará contra ti deste provérbio: tal mãe, tal filha.
"'he aquí que todo el que suele usar refranes usará este refrán contra ti, diciendo: ¡de tal madre, tal hija
como diz o provérbio dos antigos: dos ímpios procede a impiedade. a minha mão, porém, não será contra ti.
como dice el proverbio de los antiguos: "de los impíos saldrá la impiedad." pero mi mano no será contra ti
reza um provérbio indiano, e muito bem, que "vivemos num mundo que devemos deixar como herança aos nossos filhos".
un proverbio indio dice con razón que "vivimos en un mundo que hemos de dejar como herencia a nuestros hijos".
que quereis vós dizer, citando na terra de israel este provérbio: os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram?
"¿por qué usáis vosotros este refrán acerca de la tierra de israel: 'los padres comieron las uvas agrias, y los dientes de los hijos sufren la dentera'
sua popularidade é melhor descrita por um provérbio regional - "o cheiro de carne de cachorro é tão forte que nem deus irá resistir por muito tempo".
la mejor manera de describir su popularidad es con el proverbio regional —"el olor de la carne de perro es tan intenso que ni dios resistiría por mucho tiempo".
deste modo sobreveio-lhes o que diz este provérbio verdadeiro; volta o cão ao seu vômito, e a porca lavada volta a revolver-se no lamaçal.
a ellos les ha ocurrido lo del acertado proverbio: el perro se volvió a su propio vómito; y "la puerca lavada, a revolcarse en el cieno"
"perturba sua casa o que tem ganâncias ilícitos...." provérbios 15:27a
"Él quién es codicioso por ganancia, problemas su propia casa...." proverbios 15:27a
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor