İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
antes de ser tratado com evicel
prima del trattamento con evicel
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
isto tem de ser tratado com delicadeza.
una faccenda delicata.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tens de ser tratado.
- tu lascia che ti curino.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
precisas de ser tratado.
quella ferita va fasciata.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e estou farto de tanto desrespeito!
e sono stufo che mi si manchi di rispetto!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pode ser tratado com remédio?
sono possibili negli ultimi stadi di sviluppo. ok, questa cosa puo' essere trattata con le medicine, vero?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isto tem de ser tratado com a máxima discrição.
dobbiamo trattare la questione con la massima discrezione.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aqui vais ser tratado com dignidade.
almeno qui verrai trattato dignitosamente.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o que deve saber antes de ser tratado com ecalta
cosa deve sapere prima di essere trattato con ecalta
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
- eu queria ser tratado com respeito.
- tutto quel che volevo, era essere trattato con rispetto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não gosto nada de ser tratado como uma criança.
non mi piace questo... essere trattato come un bambino.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bem, então tem de ser tratado com respeito e atravessado, sabes?
bene, allora ha bisogno di essere trattato con rispetto. e dovra passare oltre, lo sai?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estou cansado de ser tratado como alguém inferior.
- basta cosi'. sono stanco d'essere trattato come un cittadino di serie b.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
para ser tratado como um animal.
essere trattato come un animale.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o laptop tem de ser tratado com muito cuidado, então, não há telemóveis.
il computer dev'essere maneggiato con estrema attenzione. quindi, niente telefoni.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quero ser tratado como um igual.
voglio essere trattato come un suo pari.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- não devia ser tratado como tal?
non devo forse essere trattato come tale? mettila giu'.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sou convidado. espero ser tratado como tal.
sono un ospite e come tale mi aspetto di essere trattato.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vamos poupar este homem da humilhação de ser tratado como um animal.
risparmiamogli l'indignazione di trattarlo come un animale dello zoo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qualquer assunto comigo... será tratado com ele.
per qualsiasi faccenda... devi trattare con lui.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: