İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
em suma, a proposta da comissão não deve ser demagogicamente criticada só por ser insuficiente.
insomma, la proposta della commissione non dovrebbe essere soggetta a critiche demagogiche solo perché troppo limitata rispetto alle necessità.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
outros discursos poderão desejar demagogicamente a mistura dos géneros. com as melhores intenções.
altri discorsi possono auspicare in modo demagogico la mescolanza dei generi, con le migliori intenzioni.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
o senhor presidente prodi anunciou-lhes demagogicamente a supressão dos prémios à cultura do tabaco.
il presidente prodi ha già annunciato la fine degli aiuti alla coltivazione del tabacco, dettata dalla demagogia.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
não se trata de patentes sobre a vida, como se tem demagogicamente afirmado, mas sim de patentes para a vida.
non si tratta qui, come si sostiene demagogicamente, di brevetti sulla vita, ma di brevetti per la vita.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
primeiro, como relator da revisão das perspectivas financeiras, estou consternado e irritado pela polémica demagogicamente suscitada em torno do programa da irlanda do norte.
primo, nella mia veste di relatore per la revisione delle prospettive finanziarie, sono costernato e irritato dalla polemica demagogicamente suscitata sul programma per l' irlanda del nord.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
demagogicamente, afirma que existiria no cidadão má-vontade contra a ausência de uma legislação europeia em to dos os domínios e de uma pseudo compartimentação dos sistemas jurídicos nacionais.
egli afferma in modo demagogico che i cittadini apparentemente sarebbero disgustati dalla mancanza di una normativa europea in molti settori e dalla netta separazione esistente fra i sistemi giuridici nazionali.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não creio que com discursos de baixo nível se possam utilizar questões importantíssimas apenas para instrumentalizar demagogicamente, tendo em vista uma luta política meramente interna em itália, problemas como o antiracismo e a xenofobia.
dijkstal già avuto modo di rilevare, credo che, per il momento, anche il regno unito concorderà certamente sulla necessità di istituire l'osservatorio e coopererà nella ricerca di una soluzione adeguata.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o necessário, diríamos o indispensável combate ao tráfico de droga e a repressão da criminalidade não podem ser pretextos para acordos prévios que suspendam ou adiem o exercício de um direito que se afirma demagogicamente, mas que se posterga ou perverte.
ciò però non avviene ancora per i collegamenti aerei e per via d'acqua e per il collegamento via terra con la danimarca.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em campanhas infames, os refugiados estão a ser vítimas de crimes, estão a ser demagogicamente responsabilizados pelos muitos problemas da nossa sociedade, os verdadeiros responsáveis estão a ser ignorados, e as vítimas transformadas em perpetradores.
solo quest'anno sono morte dieci persone a causa della violenza razzista dell'estrema destra. centi naia di persone sono state ferite, e migliaia devo no temere ogni giorno per la loro vita.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
É pela lógica destes políticos que os refugiados são considerados criminosos na sua globalidade, que as pessoas que procuram ajuda e refúgio são demagogicamente responsabilizadas pelos muitos problemas existentes na nossa sociedade, que se desvia a atenção dos verdadeiros responsáveis, que vítimas se transformam em culpados.
in filigrana a questa discussione vi sono le conclusioni della relazione estremamente generiche, teoriche e megalomani.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amadeo (ni). - (it) senhor presidente, o paraíso castrista, tão demagogicamente louvado pela esquerda, depois de ter instaurado um regime de repressão que condenou a democracia e levou à miséria o povo cubano, oferece hoje a morte a muitos balseros numa última tentativa de fuga.
amadeo (ni). - signor presidente, il paradiso castrista, tanto demagogicamente osannato dalle sinistre, dopo aver instaurato un regime di repressione che ha condannato la democrazia e portato alla miseria il popolo cubano, oggi ci presenta la morte di molti balseros nel tentativo estremo di fuga.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: