Şunu aradınız:: maine daca tu zici (Romence - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

English

Bilgi

Romanian

maine daca tu zici

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

İngilizce

Bilgi

Romence

etichete: florin,salam,maine,daca,mor,

İngilizce

etichete: sandra,nimic,intamplator,videoclip,full,hd,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

1615 florin salam - maine daca am sa mor - manele 3071

İngilizce

5841 florin salam - maine daca am sa mor - manele 3072

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Romence

eu am zis, "bine atunci, daca tu zici e o masinarie ...."

İngilizce

so i says, "ok then, if you say it's a machine ..."

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

tu zici: “ ah! o vad! pot sa o simt!

İngilizce

and you go, "ah! i can see it. i can feel it.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

10. florin salam - daca tu nu esti (3:26)

İngilizce

10. jay murano feat. rachel reed - dont let go (3:29)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

download florin salam - daca tu nu esti 2013 (originala) mp3

İngilizce

2 florin salam si lucian printu - femeie vip (originala) - mp3 manele 849

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

1227 florin salam - daca tu nu esti 2013 (originala) - mp3 manele 1123

İngilizce

6004 florin salam - daca tu nu esti 2013 (originala) - mp3 manele 1123

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 23
Kalite:

Romence

Şi tu zici: ,ce ştie dumnezeu? poate să judece el prin întunerecul de nori?

İngilizce

and thou sayest, how doth god know? can he judge through the dark cloud?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

nu poţi transmite celuilalt nimic, dacă tu nu ai!

İngilizce

you cannot transfer to somebody something that you do not have.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

adu-ne ce ne făgăduieşti, dacă tu spui adevărul.”

İngilizce

then bring us that thou promisest us, if thou speakest truly.'

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Romence

dacă tu îi întrebi: “cine a creat cerurile şi pământul?”

İngilizce

and verily, if you ask them: "who created the heavens and the earth?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

imi zice: "daca tu chiar ti-ai tinut respiratia atata timp, cum se face ca ai iesit uscat din apa?"

İngilizce

he said, "if you really held your breath that long, why'd you come out of the water dry?"

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

"dacă tu crezi că se poate face, vino şi fă-o."

İngilizce

if you think it can be done, come and make it happen."

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

Şi acum tu zici: ,du-te şi spune stăpînului tău: ,iată că a venit ilie`! el mă va ucide.``

İngilizce

and now thou sayest, go, tell thy lord, behold, elijah is here: and he shall slay me.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dar diferenta aici consta in faptul ca poti folosi orice suprafata, ca te poti indrepta catre orice suprafata, incluzand aici chiar si propriile tale maini daca nu exista altceva disponibil, si sa interactionezi cu aceste date proiectate.

İngilizce

but the difference here is that you can use any surface, you can walk to up to any surface, including your hand if nothing else is available and interact with this projected data.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,545,010 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam